You searched for: fjortende (Norska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

fjortende

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Latin

Info

Norska

det trettende for huppa, det fjortende for jesebab,

Latin

tertiadecima oppa quartadecima isbaa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

den fjortende blev mattitja med sine sønner og brødre, tolv i tallet;

Latin

quartadecima matthathiae filiis et fratribus eius duodeci

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

i den første måned, på den fjortende dag i måneden, er det påske for herren.

Latin

mense autem primo quartadecima die mensis phase domini eri

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

så holdt josias påske for herren i jerusalem, og de slaktet påskelammet på den fjortende dag i den første måned.

Latin

fecit autem iosias in hierusalem phase domino quod immolatum est quartadecima die mensis prim

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da nu den fjortende natt kom, mens vi drev omkring i adriaterhavet, skjønte sjøfolkene midt på natten at det bar nær mot land.

Latin

sed posteaquam quartadecima nox supervenit navigantibus nobis in hadria circa mediam noctem suspicabantur nautae apparere sibi aliquam regione

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

jødene i susan slo sig sammen også på den fjortende dag i måneden adar og drepte i susan tre hundre mann; men på byttet la de ikke hånd.

Latin

congregatis iudaeis quartadecima adar mensis die interfecti sunt in susis trecenti viri nec eorum ab illis direpta substantia es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

i den første måned, på den fjortende dag i måneden, skal i holde påske; på denne fest skal i ete usyret brød i syv dager.

Latin

in primo mense quartadecima die mensis erit vobis paschae sollemnitas septem diebus azyma comedentu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dette hendte den trettende dag i måneden adar; og på den fjortende dag hvilte de ut, og de gjorde den til en gjestebuds- og gledesdag.

Latin

dies autem tertiusdecimus mensis adar unus apud omnes interfectionis fuit et quartodecimo die caedere desierunt quem constituerunt esse sollemnem ut in eo omni deinceps tempore vacarent epulis gaudio atque convivii

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

den fjortende dag i denne måned, mellem de to aftenstunder, skal i holde påske på den fastsatte tid. efter alle lover og forskrifter som gjelder om den, skal i holde den.

Latin

quartadecima die mensis huius ad vesperam iuxta omnes caerimonias et iustificationes eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men jødene i susan slo sig sammen både på den trettende dag og på den fjortende dag i måneden, og på den femtende dag hvilte de ut, og de gjorde den til en gjestebuds- og gledesdag.

Latin

at hii qui in urbe susis caedem exercuerant tertiodecimo et quartodecimo eiusdem mensis die in caede versati sunt quintodecimo autem die percutere desierunt et idcirco eandem diem constituere sollemnem epularum atque laetitia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

derfor høitideligholder jødene på landet - de som bor i landsbyene - den fjortende dag i måneden adar som en gledesdag med gjestebud og høitid, og på den sender de hverandre gaver av den mat de har laget til.

Latin

hii vero iudaei qui in oppidis non muratis ac villis morabantur quartumdecimum diem mensis adar conviviorum et gaudii decreverunt ita ut exultent in eo et mittant sibi mutuo partes epularum et ciboru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og de holdt påske i den første måned, på den fjortende dag i måneden, mellem de to aftenstunder, i sinai ørken; aldeles som herren hadde befalt moses, således gjorde israels barn.

Latin

qui fecerunt tempore suo quartadecima die mensis ad vesperam in monte sinai iuxta omnia quae mandaverat dominus mosi fecerunt filii israhe

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og i skal gjemme det til den fjortende dag i denne måned; da skal hele israels samlede menighet slakte det mellem de to aftenstunder*. / {* mellem solens nedgang og nattens frembrudd.}

Latin

et servabitis eum usque ad quartamdecimam diem mensis huius immolabitque eum universa multitudo filiorum israhel ad vespera

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,345,658 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK