Je was op zoek naar: sebulon (Noors - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Maori

Info

Norwegian

sebulon

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Maori

Info

Noors

issakar, sebulon og benjamin,

Maori

ko ihakara, ko hepurona, ko pineamine

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for sebulon: eliab, helons sønn,

Maori

no hepurona; ko eriapa, tama a herona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for sebulon jismaja, obadjas sønn, for naftali jerimot, asriels sønn,

Maori

o hepurona, ko ihimaia tama a oparia; o napatari ko terimoto tama a atariere

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

sebulon er et folk som ringeakter sitt liv inntil døden, likeså naftali på sine fjell.

Maori

ko hepurona he iwi i whakahawea o ratou tinana ki te mate; raua ko napatari i nga wahi teitei o te parae

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dette var israels sønner: ruben, simeon, levi og juda, issakar og sebulon,

Maori

ko nga tama enei a iharaira; ko reupena, ko himiona, ko riwai, ko hura, ko ihakara, ko hepurona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

leas sønner var: ruben, jakobs førstefødte, og simeon og levi og juda og issakar og sebulon.

Maori

ko nga tama a rea; ko reupena, ko te matamua a hakopa, ko himiona, ko riwai, ko hura, ko ihakara, ko hepurona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og disse skal stå på fjellet ebal og lyse forbannelse: ruben, gad og aser og sebulon, dan og naftali.

Maori

ko enei e tu ki runga ki maunga epara hei kanga; ko reupena, ko kara, ko ahera, ko hepurona, ko rana, ko napatari

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og barak stevnet sebulon og naftali sammen til kedes, og ti tusen mann drog op efter ham; og debora gikk med ham.

Maori

katahi ka karangarangatia a hepurona raua ko napatari e paraka ki kerehe; a kotahi tekau mano nga tangata i haere i raro i ona waewae: i haere tahi ano hoki a tepora i a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

ilbudene drog omkring fra by til by i efra'ims og manasses land og like til sebulon; men folk bare lo av dem og spottet dem.

Maori

heoi haere ana nga kaikawe pukapuka i tenei pa ki tenei pa puta noa i te whenua o eparaima, o manahi, a tae noa ki hepurona. otiia kataina iho ratou, tawaia iho

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

så vendte grensen sig vestover til asnot-tabor og holdt frem til hukkok og støtte i syd til sebulon og i vest til aser og i øst til juda ved jordan.

Maori

na i anga te rohe whaka te hauauru ki atanoto taporo, a i haere tonu i reira ki hukoko; na i te taha ki te tonga i tutuki atu ki to hepurona, a i te taha ki te hauauru i tutuki atu ki to ahera, a, i te takiwa ki te rerenga mai o te ra, ki to hur a i horano

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

av sebulon menn som drog ut i strid og var rustet til krig med alle slags krigsvåben, femti tusen; de fylket sig til slag med hjerter uten svik;

Maori

o hepurona, ko te hunga e ahei te haere ki te whawhai, he mohio ki te tatai i te riri, e mau ana i nga mea katoa mo te whawhai, e rima tekau mano; he hunga e taea te whakatika te tatai o te riri, a kahore o ratou ngakau rua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og han sendte bud omkring i hele manasse, og de samlet sig også og fulgte ham; og han sendte bud til aser og til sebulon og til naftali, og de drog dem i møte.

Maori

i tono karere ano ia puta noa i a manahi, a ka huihuia ano ratou ki a ia: i tono karere ano ia ki a ahera, ki a hepurona, ki a napatari; a ka haere ake ratou ki te whakatau i a ratou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

likeså sebulons stamme; og høvdingen for sebulons barn er eliab, helons sønn,

Maori

a ko te iwi o hepurona: a ko eriapa tama a herona, hei rangatira mo nga tama a hepurona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,680,824 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK