Je was op zoek naar: hungersår (Noors - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Tagalog

Info

Norwegian

hungersår

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Tagalog

Info

Noors

før det første hungersår kom, fikk josef to sønner med asnat, datter av potifera, presten i on.

Tagalog

at bago dumating ang taong kagutom ay ipinanganak kay jose ang dalawang lalake, na ipinanganak sa kaniya ni asenath na anak ni potiphera, na saserdote sa on.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og kornet skal tjene til forråd for landet i de syv hungersår som skal komme over egyptens land, så landet ikke skal ødelegges av hungeren.

Tagalog

at ang pagkain ay kamaligin na itaan sa lupain sa pitong taong kagutom na mangyayari sa lupain ng egipto; upang huwag mapuksa ang lupain sa kagutom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men efter dem kommer det syv hungersår, så all denne overflod skal bli glemt i egyptens land, og hungeren skal arme ut landet;

Tagalog

at may dadating, pagkatapos ng mga iyan, na pitong taong kagutom; at malilimutan iyang buong kasaganaan sa lupain ng egipto; at pupuksain ng kagutom ang lupain;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

begynte de syv hungersår å komme, således som josef hadde sagt. da blev det hungersnød i alle landene, men i hele egyptens land var det brød.

Tagalog

at ang pitong taon ng kagutom ay nagpasimulang dumating, ayon sa sinabi ni jose: at nagkagutom sa lahat ng lupain; datapuwa't sa buong lupain ng egipto ay may tinapay.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og de syv magre og stygge kyr som steg op efter dem, er syv år, og de syv tomme aks som var svidd av østenvinden, er syv hungersår, som skal komme.

Tagalog

at ang pitong bakang payat at mga pangit, na nagsiahong kasunod ng mga yaon ay pitong taon, at gayon din ang pitong uhay na tuyo, na pinapaspas ng hanging silanganan; kapuwa magiging pitong taong kagutom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,196,558 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK