Je was op zoek naar: listen (Oekraïens - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Oekraïens

Russisch

Info

Oekraïens

listen.

Russisch

listen.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Oekraïens

listen up.

Russisch

listen up.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

whoa, listen to you.

Russisch

Послушай себя.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

listen, you're hurt.

Russisch

listen, you're hurt.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

captain, listen to me.

Russisch

captain, listen to me.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

hey, hey, hey, listen, kid.

Russisch

Послушай, малыш.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

shut up and listen to me.

Russisch

shut up and listen to me.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

listen, we could-- najee:

Russisch

listen, we could-- najee:

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

listen, we need to see our guy.

Russisch

listen, we need to see our guy.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

no, no, listen, listen, listen!

Russisch

Нет, нет, послушай, послушай!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

- listen, i have to tell you something.

Russisch

- Послушай, я должен сказать тебе кое-что.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

- listen to the vocabulary entry (sound)

Russisch

:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Oekraïens

listen, it's because i care about you, okay?

Russisch

Послушай, ты не безразлична мне, хорошо?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

Тихішеthis action allow the user to listen a random track list

Russisch

Тишеthis action allow the user to listen a random track list

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Oekraïens

listen, i didn't mean to shoot max, i didn't.

Russisch

Слушай, я не хотел стрелять в Макса, не хотел.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

okay, if you could stop for a second and listen to your heart...

Russisch

Ок, если бы ты остановился на секунду И послушал свое сердце

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

listen, i'm really sorry about the way the night went.

Russisch

Слушай, мне правда жаль, как все вышло.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

i'm fuckin it up - listen it's over now i'm settin the расі.

Russisch

i'm fuckin it up - listen it's over now i'm settin the pace.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

Останнім типом записів є директива listen. Її формальний синтаксис такий: nbsp; listen nbsp; [інтерфейс nbsp; [списокnbsp; трансляції]] Якщо вказано один або декілька рядків listen, & kdm; очікуватиме на надходження & xdmcp; - запитів лише на вказаних інтерфейсах. Інтерфейсом може бути назва вузла або ip- адреса, що відповідає мережевому інтерфейсу комп’ ютера, або шаблон заміни *, що відповідає всім доступним інтерфейсам мережі. Якщо у рядку listen перелічено групи адрес трансляції, & kdm; приєднається до груп трансляції на заданому інтерфейсі. Для групових трансляцій ipv6 & xdmcp; як постійний діапазон адрес трансляції використовуватиметься iana зі значенням ff0 x: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 12b. x у префіксу можна замінити будь- яким чинним ідентифікатором контексту, таким, як 1 для node- local, 2 для link- local, 5 для site- local тощо (див. ietf rfc 2373 або його замінник, щоб дізнатися більше про визначення контекстів). Типовою поведінкою для & kdm; буде очікування на адресі ff02: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 12b контексту link- local, ще зроблено з метою найближчого відтворення поведінки трансляції у підмережі ipv4. if no Якщо рядків listen немає, & kdm; очікуватиме на всіх інтерфейсах і приєднуватиметься до типової групової трансляції ipv6 & xdmcp; (якщо програму зібрано з підтримкою ipv6). Щоб взагалі вимкнути очікування запитів & xdmcp;, можна вказати рядок listen без адреси, але слід надавати перевагу визначенню значення параметра [xdmcp] enable.

Russisch

Последний тип записи -- директива listen. Синтаксис: nbsp; listen nbsp; [интерфейс nbsp; [списокnbsp; адресов]]. Если указана хотя бы одна запись этого типа, & kdm; будет принимать запросы & xdmcp; только через указанные интерфейсы. Интерфейс -- имя машины или ip- адрес, представляющий сетевой интерфейс на этой машине, или шаблон * (соответствует всем доступным сетевым интерфейсам). Если указан список адресов, & kdm; добавляет их к указанному интерфейсу. Для групп адресов ipv6 в качестве диапазона адресов стандарты iana задают ff0 x: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 12b для & xdmcp;. x -- префикс, соответствующий действительному идентификатору группы (см. ietf rfc 2373 или аналогичный документ по определениям групп). По умолчанию & kdm; прослушивает адрес ff02: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 12b, что наиболее похоже на поведение подсети, работающей на протоколе ipv4. Если в файле не указано ни одной строки listen, & kdm; (если он собран с поддержкой ipv6) прослушивает все интерфейсы и присоединяется к группе & xdmcp; ipv6 по умолчанию. Чтобы выключить прослушивание запросов & xdmcp;, вы можете ввести строку listen без адресов, но лучше использовать опцию секции [xdmcp] enable.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,776,986,955 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK