Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Вже бо деякі звернули слїдом аа сатаною.
porque já algumas se desviaram, indo após satanás.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
І, зоставивши все, уставши пійшов слїдом за Ним.
este, deixando tudo, levantou-se e o seguiu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Як же зійшов з гори, багато народу йшло слїдом за Ним.
quando jesus desceu do monte, grandes multidões o seguiam.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
І як виходили вони з Єрихона, йшло слїдом за Ним багато народу
saindo eles de jericó, seguiu-o uma grande multidão;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
І, як увійшов у човен, поввіходили слїдом за Ним ученики Його.
e, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Каже ж Петр: Ось ми покинули все, та й пійшли слїдом за Тобою.
disse-lhe pedro: eis que nós deixamos tudo, e te seguimos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Вони ж зараз, покинувши човен і батька свого, пійшли слїдом за Ним.
estes, deixando imediatamente o barco e seu pai, seguiram- no.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Вівцї мої голосу мого слухають, і я знаю їх, і вони йдуть слїдом за мною.
as minhas ovelhas ouvem a minha voz, e eu as conheço, e elas me seguem;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
І пійшов із ним, і слїдом за Ним тйшло багато народу, й тиснулись до Него.
jesus foi com ele, e seguia-o uma grande multidão, que o apertava.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
І почав Петр говорити Йому: Ось ми покинули все, та й пійшли слїдом за Тобою.
pedro começou a dizer-lhe: eis que nós deixamos tudo e te seguimos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Назавтра хотів Ісус вийти в Галилею і знаходить Филипа, й рече йому: Йди слїдом за мною.
no dia seguinte jesus resolveu partir para a galiléia, e achando a felipe disse-lhe: segue-me.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Стояли ж усї знакомі Його оддалеки й жінки, що поприходили слїдом за Ним із Галилеї, дивлячись на се.
entretanto, todos os conhecidos de jesus, e as mulheres que o haviam seguido desde a galiléia, estavam de longe vendo estas coisas.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Було там багато й жінок, що оддалеки дивились, котрі прийшли слїдом за Ісусом із Галилеї, служачи Йому.
também estavam ali, olhando de longe, muitas mulheres que tinham seguido jesus desde a galiléia para o ouvir;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Та довідавшись про се Ісус, вийшов ізвідтіля; і пійшло слїдом за Ним багато народу, і сцїлив він усїх,
jesus, percebendo isso, retirou-se dali. acompanharam-no muitos; e ele curou a todos,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Петр же йшов слїдом за Ним оддалеки до двору архиєрейського, і, ввійшовши в двір, сїв із слугами, щоб бачити конець.
e pedro o seguia de longe até o pátio do sumo sacerdote; e entrando, sentou-se entre os guardas, para ver o fim.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
що, й як був у Галилеї, ходили слїдом за Ним, і послугували Йому, і инших багато, що поприходили з Ним у Єрусалим.
as quais o seguiam e o serviam quando ele estava na galiléia; e muitas outras que tinham subido com ele a jerusalém.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
І як вийшов Ісус ізвідтіля, ійшліо слїдом за Ним двоє слїпих, і, порикуючи, казали: Сину Давидів, помилуй нас.
partindo jesus dali, seguiram-no dois cegos, que clamavam, dizendo: tem compaixão de nós, filho de davi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Коли менї служить хто, нехай іде слїдом за мною; і де я, там і слуга мій буде. І коли хто менї служить, пошанує його Отець.
se alguém me quiser servir, siga-me; e onde eu estiver, ali estará também o meu servo; se alguém me servir, o pai o honrará.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Инші, що попереду йшли, і що слїдом за Ним ійшли, покликували, кажучи: Осанна! Благословен грядущий в імя Господнє;
e tanto os que o precediam como os que o seguiam, clamavam: hosana! bendito o que vem em nome do senhor!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ся, йдучи слїдом за Павлом та. за нами, покликувала, кажучи: Сї люде - слуги Вишнього Бога, що звіщають нам дорогу спасення.
ela, seguindo a paulo e a nós, clamava, dizendo: são servos do deus altíssimo estes homens que vos anunciam um caminho de salvação.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: