Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
neobvezno polje za pogodbenice.
rubrikken er fakultativ for de kontraherende parter.
Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
dovoljenje države pogodbenice št.:
tillståndsnummer, avtalsslutande part:
Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(e) ime zadevne države pogodbenice.
e) namnet på den berörda avtalsslutande parten.
Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
opažanja plovil držav, ki niso pogodbenice
observation af fartøjer fra ikke-kontraherende parter
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neobvezno polje za pogodbenice v primeru tranzita."
denne rubrik er fakultativ for de kontraherende parter i forbindelse med forsendelse."
Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
v primeru tranzita je to polje za pogodbenice neobvezno."
for så vidt angår forsendelse er denne rubrik fakultativ for de kontraherende parter."
Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
pomorska inŠpekcija ribiŠkih plovil, ki plujejo pod zastavo druge pogodbenice
hamnstatskontroll fÖr fartyg som fÖr en annan avtalsslutande parts flagg
Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ribolov se konča, ko pogodbenice neafc popolnoma izkoristijo celotni dovoljeni ulov.
der lukkes for fiskeriet, når neafc-parterne har opbrugt tac'en.
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Če se pogodbenice ne strinjajo glede izvajanja teh določb, se smiselno uporablja del vii sporazuma.
i tilfælde af uenighed mellem de kontraherende parter om forvaltningen af disse bestemmelser finder aftalens del vii tilsvarende anvendelse.
Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
polje 15b je neobvezno za pogodbenice (regija, iz katere se blago izvaža).
rubrik 15b er fakultativ for de kontraherende parter (angivelse af den region, hvorfra varerne udføres).
Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prenos v kletko se ne začne brez predhodnega dovoljenja države članice zastave ali države pogodbenice zastave plovila za ulov.
placeringen i kasse får inte inledas utan att förhandstillstånd har lämnats av fångstfartygets flaggmedlemsstat eller avtalsslutande flaggpart.
Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.4 sklicevanje na "pogodbenice" se razume kot sklicevanje na "države članice".
4.4 hänvisningar till "de fördragsslutande parterna" ska tolkas som hänvisningar till "medlemsstaterna".
Laatste Update: 2010-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vlade pogodbenice sodelujejo, da bi omogočile sodne ali druge postopke, ki izhajajo iz poročila inšpektorja v skladu s to ureditvijo.
avtalsslutande regeringar ska samarbeta för att underlätta rättsliga och andra förfaranden som har sin grund i en rapport från en inspektör inom dessa arrangemang.
Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[18] za to kvoto velja celotni dovoljeni ulov 8500 ton, ki je določen za ta stalež za vse pogodbenice nafo.
[18] denne kvote skal være i overensstemmelse med den tac på 8500 tons, der er fastsat for denne bestand for alle nafo-parterne.
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
veljati začne začasna prepoved ribolova v polmeru dveh milj okrog položaja odkritja, o katerem poroča plovilo, ki pluje pod zastavo pogodbenice nafo.
en tillfällig stängning ska gälla för ett område med en radie på 2 nautiska mil kring den position för påträffandet som fartyget med i nafo avtalsslutande parts flagg har rapporterat.
Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neobvezno polje za pogodbenice (v polju 34a se vpiše šifra za državo porekla, če je, navedeno v polju 16).
denne rubrik er fakultativ for de kontraherende parter (i rubrik 34a anføres koden for oprindelseslandet, der eventuelt er anført i rubrik 16).
Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
julija 2008 lahko pogodbenice, ki uporabljajo ta pravilnik, zavrnejo priznanje homologacij za vozila kategorije n, ki niso bile podeljene v skladu z dopolnilom 5 k spremembam 05 tega pravilnika.
juli 2008 kan kontraherende parter, der anvender dette regulativ, nægte at anerkende godkendelser af køretøjer i klasse n, som ikke er meddelt i overensstemmelse med supplement 5 til ændringsserie 05 til dette regulativ.
Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(b) komisija države članice obvesti o datumu, ko sekretar neafc obvesti pogodbenice neafc, da je bil celotni dovoljeni ulov v celoti izkoriščen.
b) kommissionen informerer medlemsstaterne om den dato, hvor neafc's sekretariat har underrettet de kontraherende parter i neafc om, at tac'en er udnyttet fuldt ud.
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
februarja 2005 pogodbenice, ki uporabljajo ta pravilnik, podelijo homologacije ece za vozila kategorije m1 samo, če so izpolnjene zahteve iz tega pravilnika, kakor je bil spremenjen z dopolnilom 5 k spremembam 05.
februar 2005 må kontraherende parter, der anvender dette regulativ, kun udstede ece-godkendelser til køretøjer i klasse m1, hvis forskrifterne i dette regulativ som ændret ved supplement 5 til ændringsserie 05 er overholdt.
Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neobvezno polje za pogodbenice (vstavite znesek, vključen v katero koli ceno, vneseno v polju 22, ki se nanaša na zadevno postavko)."
denne rubrik er fakultativ for de kontraherende parter (angiv den del af den i rubrik 22 eventuelt anførte pris, som vedrører prisen på denne varepost)."
Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak