Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
podłoże do opinii
baggrund for initiativudtalelsen
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
odniesienie do opinii efsa
efsa-udtalelse
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
do opinii przewidzianych w traktatach.
a. de udtalelser, der kræves i henhold til traktaterne.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
poprawki wprowadzone do opinii agencji
Ændringer i forhold til agenturets udtalelse
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
deklaracje dotyczĄce protokoŁÓw zaŁĄczonych do konstytucji
erklÆringer vedrØrende protokoller knyttet som bilag til forfatningen
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
proszę podać odniesienie do opinii sp i csf: …
angiv reference til juridisk tjeneste og den centrale finanstjeneste …
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
6) skutki różnych protokołów załączonych do traktatów
6) konsekvenser af de forskellige protokoller, der er knyttet som bilag til traktaterne
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
do opinii dotyczącej ważnego wniosku stosuje się art.
artiklarna 9.1, 9.2, 34.1 och 34.2 i förordning (eg) nr 726/2004 ska tillämpas på yttrandet över den giltiga ansökan.
Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
decyzja ta zostaje dołączona do opinii komitetu pediatrycznego.
denne afgørelse vedlægges det pædiatriske udvalgs afgørelse.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
każdy z członków może dołączyć do opinii zdanie odrębne.
udtalelsen underskrives af alle disciplinærrådets medlemmer.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komisja przywiązuje najwyższą wagę do opinii przedstawionej przez komitet.
kommissionen tager stoerst muligt hensyn til udvalgets udtalelse.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rada przychyliła się do opinii komisji podczas posiedzenia dnia 4 grudnia.
på samlingen den 4. december måned besluttede rådet igen at bakke kommissionen op.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
postanowienia w sprawie protokoŁÓw zaŁĄczonych do aktu przystĄpienia z dnia 16 kwietnia 2003 roku
der er knyttet som bilag til tiltrÆdelsesakten af 16. april 2003
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
negocjacje doprowadziły do opracowania projektów umów ramowych załączonych do niniejszego komunikatu.
forhandlingerne har ført til udkastene til rammeaftaler, der er vedlagt denne meddelelse.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dokonano znaczącego wkładu do opinii komisji w sprawie wniosku chorwacji o przystąpienie.
der blev ydet vigtige bidrag til kommissionens udtalelse om kroatiens ansøgning om tiltrædelse.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komisja nawiązuje do opinii niemiec w kwestii dokładnego opisu mechanizmu szczegółowego porozumienia.
med hensyn til den præcise beskrivelse af mekanismen i detailaftalen henviser kommissionen til tysklands redegørelse.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
umowy ramowe były negocjowane według dyrektyw załączonych do decyzji rady z dnia 29 kwietnia 2004 r.
der er ført forhandlinger om rammeaftalerne efter de direktiver, der er knyttet til rådets afgørelse af 29. april 2004.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nie dopuszcza się złożenia żadnego innego zastrzeżenia do niniejszego porozumienia lub załączonych do niego regulaminów;
intet andet forbehold over for denne overenskomst eller over for de dertil knyttede regulativer er tilladt;
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
co się tyczy całego pakietu modernizacyjnego, należy sięgnąć do opinii ekes [1].
om hele moderniseringspakken henvises til eØsu's udtalelse [1].
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2 i należy utrzymać w mocy pozwolenie na dopuszczenie leku do obrotu na podstawie poprawionej charakterystyki produktu leczniczego oraz ulotki dla pacjenta (załączonych w aneksach i i iiib do opinii chmp);
- konkluderede, at den kardiovaskulære sikkerhed og de alvorlige hudreaktioner løbende skal
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.