Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"fifty years in constantinople and recollections of robert college".
isbn 978-0-393-00594-3)* george washburn: "fifty years in constantinople and recollections of robert college".
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
te wcześniejsze wspomnienia zostały opracowane i opublikowane w roku 1989 jako "fighting for the confederacy: the personal recollections of general edward porter alexander".
des weiteren schrieb er in dieser zeit "fighting for the confederacy: the personal recollections of general edward porter alexander".
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the american journal of medicine 22: 758-773 (1957)* "reflections and recollections from a long life with medicine".
* jan g. waldenström: "reflections and recollections from a long life with medicine.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
w książkach "abundant beauty: the adventurous travels of marianne north, botanical artist" oraz "recollections of a happy life: being the autobiography of marianne north" opisywała swoje podróże po świecie.
== literatur ==* marianne north: "a vision of eden: the life and work of marianne north: life and works of marianne north", webb & bower (1986) isbn 0-906-67118-3* marianne north: "recollections of a happy life: being the autobiography of marianne north", university of virginia press (1993) isbn 0-813-91469-8* marianne north: "abundant beauty: the adventurous travels of marianne north, botanical artist", hg.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak