Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
for reference purposes, you can find a list of the macros involved in declared startup and shutdown functions in tabela 31-3.
for reference purposes, you can find a list of the macros involved in declared startup and shutdown functions in tabelle 31-3.
stan@ title: column the name of the column that decides if the program is run on kde startup, on kde shutdown, etc
status@title:column the name of the column that decides if the program is run on kde startup, on kde shutdown, etc
dla podanej listy użytkowników obsługiwane jest polecenie shutdown (lista z elementami oddzielonymi odstępami.) * oznacza wszystkich użytkowników.
shutdown wird unterstützt und ist für die aufgeführten benutzer (eine kommaseparierte liste) erlaubt. * steht für alle authentifizierten benutzer.
skrypty uruchamiane przy zamknięciu systemu są kopiowane lub dowiązywane do katalogu $kdehome/ shutdown i uruchamiają się automatycznie podczas kończenia pracy & kde; po wylogowaniu użytkownika.
skripte, die für die kde- abmeldung zum start eingeplant sind, erhalten eine symbolische verknüpfung oder werden in den ordner $kdehome/shutdown kopiert. nach der kde-abmeldung des benutzers werden sie ausgeführt.
if kdmctl _bar_ grep - q shutdown; then ifs=$ '\\ t' set -- `kdmctl listbootoptions` if ["$1" = ok]; then fbsd=$( echo "$2" _bar_ tr '' '\' _bar_ sed - ne 's,\\\\ s,, g; / freebsd/ i{ p; q}') if [- n "$fbsd"]; then kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask & gt; / dev/ null else echo "freebsd boot unavailable." fi else echo "boot options unavailable." fi else echo "cannot reboot system." fi
if kdmctl _bar_ grep -q shutdown; then ifs=$'\\t 'set -- ` kdmctl listbootoptions ` if ["$1" = ok]; then fbsd=$(echo "$2" _bar_ tr' ''\ '_bar_ sed -ne' s,\\\\s, ,g;/freebsd/i{p;q} ') if [-n "$fbsd"]; then kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask & gt; /dev/null else echo "freebsd boot unavailable." fi else echo "boot options unavailable." fi else echo "cannot reboot system." fi