Je was op zoek naar: do unieważnienia przetargu dojdzie, jeżeli: (Pools - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

English

Info

Polish

do unieważnienia przetargu dojdzie, jeżeli:

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Engels

Info

Pools

konsument nie ma prawa do unieważnienia umowy, jeżeli brak zgodności ma nikłe znaczenie.

Engels

the consumer is not entitled to have the contract rescinded if the lack of conformity is minor.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Pools

czas do unieważnienia hasła, kiedy wyświetlane jest ostrzeżenie:

Engels

time before password expires to issue an expire warning:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Pools

nigdy do tego nie dojdzie, jeżeli tak wielu w tej izbie będzie tak chętnie ulegało hamasowi.

Engels

that will never happen while the agenda of hamas is so readily indulged by so many in this house.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

e. podstawy do uniewaŻnienia faktur w ramach zobowiĄzania

Engels

e. grounds to invalidate undertaking invoices

Laatste Update: 2019-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

kary oraz terminy, których niedotrzymanie prowadzi do unieważnienia zezwolenia oraz

Engels

penalties and the terms governing cancellation in the event of non‑compliance; and

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w odniesieniu do rejestracji, w przypadku której dąży się do unieważnienia lub uchylenia:

Engels

as regards the registration in respect of which nullity or cancellation is sought:

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

protestanci i opozycja, mir hussein mousavi wzywają do unieważnienia wyborów.

Engels

protesters and the opposition leader, mir hussein mousavi are calling for an annulment of the election.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

trybunał sprawiedliwości jest właściwy do unieważnienia lub zmiany zaskarżonej decyzji.

Engels

the court of justice shall have jurisdiction to annul or to alter the contested decision.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Pools

wyraził także obawę, że może to stanowić powód do unieważnienia publikacji”.

Engels

he was also concerned that such changes could constitute a reason to invalidate the publication".

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

wszelkie wcześniejsze wydruki cved przekazywane są właściwemu organowi do unieważnienia lub wycofania;

Engels

any former prints of the cved are surrendered to the competent authority for invalidation or withdrawal;

Laatste Update: 2019-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

istnienie specyficznych przypadków nie powinno prowadzić do unieważnienia ogólnej zasady rozszerzenia recyklingu.

Engels

specific cases should not invalidate the overall principle of extending recycling.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

brand authenticity doprowadziło do unieważnienia umowy i zwrot pieniędzy wpłaconych przez międzynarodowego klienta.

Engels

brand authenticity gets the annulment of the contract and a refund of the amount paid by the international customer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

może to być użyteczne w połączeniu z dist-upgrade do unieważnienia dużej liczby niepożądanych wstrzymań.

Engels

this may be useful in conjunction with dist-upgrade to override a large number of undesired holds.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w tym celu mogą one w szczególności zapewnić, by konsument miał prawo do unieważnienia umowy w każdym momencie bez opłat i kar.

Engels

they may provide for this purpose in particular that the consumer may cancel the contract at any time, free of charge and without penalty.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Pools

jednakże spi przypomniał, że pomimo tego błędu nie ma powodu do unieważnienia decyzji zakazującej koncentracji, jeżeli niektóre podstawy tej decyzji nieobciążone wadą prawną, a w szczególności podstawy dotyczące jednego z właściwych rynków, są wystarczające do uzasadnienia jej zasadniczej części.

Engels

however, despite that error, the cfi recalled that there is no reason to annul a decision prohibiting a concentration if certain grounds of that decision which are not vitiated by illegalities, in particular those concerning one of the relevant markets, are sufficient to justify its operative part.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

organizacje producentów, którym właściwe organy udzieliły upoważnienia do unieważnienia lub przeniesienia umów, nie podlegają karom lub obniżkom przewidzianym w art. 31.

Engels

producer organisations that have been granted by the competent national authorities the authorisation for cancelling or transferring their contracts shall not be subject to the penalties or reductions provided for in article 31.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Pools

franklin templeton zastrzega sobie prawo do unieważnienia pozwolenia na tworzenie odnośników w dowolnym momencie bez uprzedzenia ani jakiejkolwiek odpowiedzialności w stosunku do użytkownika.

Engels

franklin templeton reserves the right to revoke this linking permission at any time without notice, liability or indemnity to you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

wynika to z paragrafu 12 umowy prywatyzacyjnej, w którym stwierdza się, że w przypadku wprowadzenia zakazu indywidualnych wypłat przez prawodawstwo ewg kvaerner ma prawo do unieważnienia umowy prywatyzacyjnej.

Engels

this is illustrated by paragraph 12 of the privatisation agreement, in which it is stated that in case individual payments would be prohibited under eec law, kvaerner has the right to rescind the privatisation agreement.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Pools

nieprzedstawienie przez posiadacza wizy na granicy co najmniej jednego dokumentu uzupełniającego, o którym mowa w art. 14 ust. 3, nie prowadzi automatycznie do unieważnienia lub cofnięcia wizy.

Engels

failure of the visa holder to produce, at the border, one or more of the supporting documents referred to in article 14(3), shall not automatically lead to a decision to annul or revoke the visa.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Pools

informacje o prawie do unieważnienia umowy lub odstąpienia od umowy, określające osobę, do której należy kierować zawiadomienie o unieważnieniu lub odstąpieniu od umowy wyszczególniające również warunki zawiadomienia, koszty, jakie nabywca będzie musiał ponieść na podstawie art. 5 ust. 3, jeżeli skorzysta z prawa odstąpienia od umowy;

Engels

information on the right to cancel or withdraw from the contract and indication of the person to whom any letter of cancellation or withdrawal should be sent, specifying also the arrangements under which such letters may be sent; precise indication of the nature and amount of the costs which the purchaser will be required to defray pursuant to article 5 (3) if he exercises his right to withdraw;

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,762,985,205 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK