Je was op zoek naar: dodat (Pools - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

English

Info

Polish

dodat

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Engels

Info

Pools

dodat- kową korzyścią jest to, że jednocześnie emisje co

Engels

another bonus is that it will involve a reduction of up to 15 million tonnes of co emissions each

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ebc sugeruje dodat ­ kowo wprowadzenie dwóch następujących zmian.

Engels

in addition, the ecb would suggest the two following amendments.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Pools

w najbliższych miesiącach odbędzie się dodat- kowych 20 kursów.

Engels

an additional 20 courses will take place over the coming months.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

programszkockizawierajużdużąliczbę wskaźników. włączenie bardziejszczegó-łowych wskaźnikówzwiększyłoby dodat-kowoichliczbę.

Engels

the programmecomplementfor andalu-siaincluded,since2001,accompanying measures designed to facilitate the access of womentotraining actions.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

stanowi to dodat-kowydowód,żeliczbaosóbzagrożonych ubóstwem nie oznacza liczby potencjalnych beneficjentów.

Engels

this further proves that the number of people at risk of povertyis not a number of potential beneficiaries.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

przeciery owocowe otrzymywane przez gotowanie, nawet z dodat ekiem cukru lub innej substancji słodzącej, do przetworzenia:

Engels

fruit purée obtained by cooking whether or not containing added sugar or other sweetening matter, for processing

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

decyzjazostaje podjęta pozbadaniuzestawu dokumentów przedstawionych przez państwa członkowskiei, w razie potrzeby, po wymianie dodat-kowychinformacji.

Engels

the decisionis taken after a review of the set of documents submitted by member states and,if deemed necessary, additional bilateral queries.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

oprùcz obowiッzku zgıoszenia tekstu projektu i noty«kowaniauzasadnienia jego wprowadzenia paホstwa czıonkowskie majッ rùwnieザ obowiッzek dostarczenia komisji dokumentacji dodat-kowej.

Engels

second stage: possible reactions open to the commission and the member states

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

konwergencja dodat- w er y fi ka c j w nast ę pu j ą cy sposób : k o w o śc ie x po st na dzie ń 31 grudnia 20 16 r.

Engels

the commission shall, in cooperation with each member state, verify additionality ex post on 31 december 2016 for the convergence objective.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

zwiększenieprzywozuwprzyszłościwywarłobyniekorzystny wpływ narównowagę narynkucukru w ue,azatem możliwe,że musiałaby wykorzystać mechanizm wycofania w celu ponownego ograniczenia kwot posiadanych przez producentów ue, co dodat-kowoograniczyłobyzdolności wzakresieprodukcjicukru w ue i prawdopodobniespowodowałozamknięcie następnychfabryk.

Engels

future increase in imports would have an adverse impact on the balance of the eu sugar market and the commission may have to make use ofits withdrawal mechanism to again reduce eu producers’ quotas, thus further reducing the eu’s sugar production capacity andlikely resultingin additional factory closures.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

kandydaci lub oferenci , którzy uważają , że wyma ­ gania określone przez ebc w ogłoszeniu o zamówieniu , zaproszeniu do składania ofert lub w dokumentach dodat ­ kowych są niekompletne , niespójne lub sprzeczne z prawem lub też że ebc lub inny kandydat / oferent naru ­ szył obowiązujące zasady udzielania zamówień publicz ­ nych , niezwłocznie przekazują swoje zastrzeżenia ebc na piśmie .

Engels

if candidates or tenderers consider that the ecb 's requirements laid down in the contract notice , the invi ­ tation to tender or supporting documents are incomplete , inconsistent or illegal or that the ecb or another candida ­ te / tenderer has infringed the applicable procurement rules , they shall notify their concerns to the ecb in writing without undue delay .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,729,167,346 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK