Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
są jednak granice.
now, there are limits.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dane są jednak prawdziwe.
however the data are real.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nie dawała mi spokoju myśl, że wszystkie moje wysiłki są daremne.
"i was haunted by the thought that all my efforts were in vain.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
liczniejsze są jednak zagrożenia.
however, this system involves more risks.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
są jednak i prostsze rozwiązania.
but, you know, there may even be a simpler approach.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kim są jednak zainteresowane strony?
but who are the stakeholders?
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
są, jednak, podzielone w ustach.
they are, however, broken up in the mouth.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
konieczne są jednak dalsze działania.
but more work must be done.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
konieczne są jednak dalsze działania:
but further efforts are needed:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
konieczne są jednak wspólne wysiłki komitetów normalizacyjnych.
further joint effort by the standards committees is however necessary for this purpose.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wyrażając uznanie dla komisji za jej wysiłki, ekes:
while welcoming the commission's work, the eesc:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
potrzebne są jednak ciągłe wysiłki w obszarze niezharmonizowanym.
continued efforts are nonetheless needed in the non-harmonised area.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zatem w mojej opinii nasze wysiłki są zbyt skromne.
so our effort, in my opinion, is too small.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
konieczne są jednak dalsze wysiłki, by osiągnąć kolejne cele.
but a joint effort is needed to go further.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dalsze wysiłki są jednak konieczne, również w zakresie gwarantowania dostępu do opieki nad dziećmi wysokiej jakości i w przystępnych cenach.
sustained efforts are needed, notably to ensure accessible and affordable quality child care.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do utrzymywania się świąd odbytu, wysiłki są skierowane do określenia przyczyny.
for persistent anal itching, efforts are directed toward identifying an underlying cause.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chciałabym szczególnie podziękować pani poseł westlund za jej wysiłki w związku z barwnikami.
in particular, i would like to thank mrs westlund for her efforts in relation to the colourings.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
musi ona również zauważać, że określone wysiłki są podejmowane w celu promocji tych interesów.
it must also see to it that determined efforts are made to promote these interests.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ekes wyraża uznanie dla komisji za jej wysiłki i wybór techniki legislacyjnej polegającej na przekształceniu.
the european economic and social committee welcomes the work done by the commission and the choice of the legislative option of recasting.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dalsze wysiłki są jednak konieczne, aby zapewnić skuteczne wdrożenie przez kraje partnerskie dorobku prawnego wspólnoty w dziedzinie lotnictwa oraz harmonijne stosowanie tych przepisów na całym caa.
stronger efforts are however necessary to ensure effective implementation of the eu aviation acquis by the partner countries and harmonious enforcement of these provisions across the caa.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: