Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
način sklicevanja določijo države članice.
member states shall determine how such reference is to be made.
Laatste Update: 2016-10-19
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
države članice določijo način tega sklicevanja.
member states shall determine how such reference is to be made.
Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sklicevanja v opombah 4 in 14 v sektorju 9 priloge i k uredbi (egs) št.
the references made in footnotes 4 and 14 of sector 9 of annex i to regulation (eec) no 3846/87 should therefore be updated.
Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ii) podroben opis razlogov, ki utemeljujejo nadomestitev, in vsa ustrezna dokazila ali sklicevanja.
(ii) a comprehensive account of the reasons justifying the replacement and any relevant supporting evidence or references.
Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ii) podroben opis razlogov, ki utemeljujejo nadomestitev, in katera koli ustrezna dokazila ali sklicevanja.
(ii) a comprehensive account of the reasons justifying the replacement and any relevant supporting evidence or references.
Laatste Update: 2017-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
24) | samo glede sklicevanja iz prve alinee člena 1 na direktivo 75/322/egs |
24) | only as regards the reference to directive 75/322/eec in the first indent of article 1 |
Laatste Update: 2017-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
45) | samo glede sklicevanja iz člena 1(1) na direktivo 75/322/egs |
45) | only as regards the reference to directive 75/322/eec in article 1(1) |
Laatste Update: 2017-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
81) | samo glede sklicevanja iz člena 1 in točke a.12 priloge na direktivo 75/322/egs |
81) | only as regards the reference to directive 75/322/eec in article 1 and annex, point a.12.
Laatste Update: 2017-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: