Je was op zoek naar: poprzedzonym (Pools - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

French

Info

Polish

poprzedzonym

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Frans

Info

Pools

pacjentka rozumie potrzebę rozpoczęcia leczenia zaraz po wydaniu lenalidomidu poprzedzonym uzyskaniem ujemnego wyniku testu ciążowego

Frans

elle comprend la nécessité de commencer le traitement dès que le lénalidomide lui a été délivré suite à un test de grossesse négatif

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

pacjentka rozumie potrzebę rozpoczęcia leczenia zaraz po wydaniu lenalidomidu poprzedzonym uzyskaniem ujemnego wyniku testu ciążowego.

Frans

elle comprend la nécessité de devoir débuter le traitement dès que le lénalidomide lui a été délivré suite à un test de grossesse négatif

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Pools

pacjentka rozumie konieczność rozpoczęcia leczenia zaraz po wydaniu jej pomalidomidu, poprzedzonym uzyskaniem ujemnego wyniku testu ciążowego.

Frans

elle comprend la nécessité de commencer le traitement dès que le pomalidomide lui a été délivré suite à un test de grossesse négatif

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w obu badaniach niższe wskaźniki zgonów odnotowane w grupie ruksolitynibu były spowodowane głównie wynikami uzyskanymi w podgrupach z włóknieniem szpiku poprzedzonym czerwienicą prawdziwą lub włóknieniem szpiku poprzedzonym nadpłytkowością samoistną.

Frans

dans les deux études, les taux de mortalité moins élevés constatés dans le bras ruxolitinib étaient principalement liés aux résultats obtenus dans les sous-groupes myélofibrose secondaire à la maladie de vaquez et myélofibrose secondaire à la thrombocytémie essentielle.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

jaja przywożone z państw trzecich innych niż określone w ust. 1 są wyraźnie i czytelnie znakowane w kraju pochodzenia kodem iso kraju pochodzenia poprzedzonym wyrażeniem: "normy nieunijne".

Frans

les oeufs importés des pays tiers autres que ceux visées au paragraphe 1 sont estampillés, dans le pays d'origine, de manière clairement visible et parfaitement lisible, avec l'indication du code iso du pays d'origine précédé par la mention suivante: "normes non ce -".

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

poradnictwo lenalidomid jest przeciwwskazany u kobiet w wieku rozrodczym, jeśli nie zostały spełnione wszystkie z poniższych warunków: • pacjentka rozumie oczekiwane ryzyko teratogenności dla nienarodzonego dziecka. • pacjentka rozumie konieczność stosowania skutecznej antykoncepcji bez przerwy przez 4 tygodnie przed rozpoczęciem leczenia, przez cały okres trwania leczenia i przez 4 tygodnie po zakończeniu leczenia. • nawet, jeśli u kobiety w wieku rozrodczym wystąpi brak menstruacji, musi ona przestrzegać wszystkich zaleceń dotyczących skutecznej antykoncepcji. • pacjentka jest w stanie stosować i przestrzegać skutecznych metod antykoncepcji. • pacjentka została poinformowana i zrozumiała potencjalne następstwa ciąży oraz konieczność natychmiastowej konsultacji w przypadku podejrzenia zajścia w ciążę. • pacjentka rozumie potrzebę rozpoczęcia leczenia zaraz po wydaniu lenalidomidu poprzedzonym uzyskaniem ujemnego wyniku testu ciążowego. • pacjentka rozumie potrzebę i zgadza się na wykonywanie testów ciążowych co 4 tygodnie, z wyjątkiem przypadków potwierdzonej sterylizacji przez podwiązanie jajowodów. • pacjentka potwierdza, że rozumie zagrożenia i niezbędne środki ostrożności związane ze stosowaniem lenalidomidu.

Frans

21 information des patients chez la femme susceptible de procréer, l’ utilisation du lénalidomide est contre-indiquée à moins que toutes les conditions suivantes soient remplies: • la patiente comprend les risques tératogènes attendus pour l’ enfant à naître en cas d’ exposition au cours de la grossesse • elle comprend la nécessité d’ une contraception efficace, sans interruption, commencée 4 semaines avant le traitement, poursuivie pendant toute sa durée et jusque 4 semaines après la fin de celui -ci • même en cas d’ aménorrhée, toute femme susceptible de procréer doit suivre toutes les mesures de contraception efficace • elle doit être en mesure de respecter des mesures de contraception efficaces • elle est informée et comprend les conséquences potentielles d’ une grossesse et la nécessité de consulter rapidement un médecin s'il existe un risque de grossesse • elle comprend la nécessité de devoir débuter le traitement dès que le lénalidomide lui a été délivré suite à un test de grossesse négatif • elle comprend la nécessité et accepte de faire un test de grossesse toutes les 4 semaines durant le traitement, sauf en cas de stérilisation tubaire confirmée • elle confirme avoir bien compris les risques et les mesures de précaution nécessaires pour l’ utilisation du lénalidomide.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,737,870,360 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK