Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
konieczne jest odinstalowanie wspomnianego pluginu.
il est donc nécessaire de désinstaller ce module.
Laatste Update: 2017-03-05
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
należy ustalić kwotę wspomnianego zabezpieczenia.
il y a lieu de fixer le montant de cette garantie.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w pkt 79 wspomnianego wyroku sąd uznał, że:
au point 79 dudit arrêt, le tribunal conclut:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
odniesienie do ogłoszenia wspomnianego w art. 13.5;
une référence à l'avis mentionné à l'article 13.5;
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jego opinia jest załączana do projektu wspomnianego budżetu.
son avis est annexé au projet de budget en question.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gminy znajdujące się częściowo na terenie wspomnianego obszaru
communes comprises dans l’aire en partie
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gminy znajdujące się w całości na terenie wspomnianego obszaru
communes comprises dans l’aire en totalité
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uwzględniając art. 71 ust. 1 lit. a) wspomnianego rozporządzenia,
vu l'article 71, paragraphe 1, sous a) dudit règlement.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
spełniają szczególne warunki określone w art. 2 wspomnianego rozporządzenia.
remplissent les conditions spécifiques définies à l’article 2 du présent règlement.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doprowadziło to do wspomnianego powyżej opóźnienia w powszechnym wdrażaniu ipv6.
en conséquence de ce qui précède, le rythme de l’adoption d’ipv6 est trop lent, comme déjà mentionné.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
badania stanowiłyby zatem pierwszy etap wyżej wspomnianego procesu rozważań.
cette étude constituerait donc le premier élément de la réflexion évoquée ci‑dessus.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
należy zatem zakazać działalności połowowej w odniesieniu do wspomnianego stada,
il est donc nécessaire d’interdire les activités de pêche pour ce stock,
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 14
Kwaliteit:
na podstawie wspomnianego sprawozdania komisja zaproponuje radzie wszelkie niezbędne zmiany.
en se fondant sur ce rapport, la commission propose au conseil toute modification nécessaire.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nie przedłożono żadnych oryginalnych danych, które stanowiły podstawę wspomnianego porównania.
aucune donnée originale étayant la comparaison n’a été présentée.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
przykładowe działania objęte finansowaniem w ramach wspomnianego działania to m.in.:
À la fin de l’année 2009, un total de 1 938 demandes avait été déposé au titre de cette mesure et approuvé, dont 44 concernaient des investissements en faveur d’énergies renouvelables.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: