Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ceny te odzwierciedlają poziom cen międzynarodowych.
esses preços refletem o nível dos preços internacionais.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
przeprowadzone kontrole odzwierciedlają różne dziedziny polityki.
as auditorias realizadas reflectem as diferentes políticas.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poprawki te odzwierciedlają rozwiązanie kompromisowe pomiędzy instytucjami.
estas alterações reflectem um compromisso interinstitucional.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wielojĘzycznoŚci; niekoniecznie odzwierciedlajĄ one stanowisko komisji europejskiej.
as opiniÕes expressas neste relatÓrio sÃo da responsabilidade exclusiva dos membros do fÓrum das empresas para o multilinguismo e nÃo reflectem necessariamente o ponto de vista da comissÃo europeia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
odzwierciedlają one sytuację stwierdzoną w toku postępowania w tych przedsiębiorstwach.
por conseguinte, reflectem a situação verificada durante o inquérito no que respeita às referidas empresas.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
powyższe opinie nie odzwierciedlają poglądów ani opinii komisji europejskiej.
esta perspectiva não foi adoptada nem aprovada pela comissão e não deverá interpretada como uma declaração da perspectiva da comissão.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elementy te wystarczająco odzwierciedlają podstawowe właściwości produktu objętego postępowaniem.
estes elementos reflectem suficientemente as características essenciais do produto em causa.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cena lub ceny odzwierciedlają również przeważające warunki rynkowe dotyczące tych akcji.
o preço ou preços devem reflectir também as condições de mercado prevalecentes para essa acção.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
odzwierciedlają one zatem sytuację ustaloną podczas dochodzenia, dotyczącą tych przedsiębiorstw.
por conseguinte, traduzem a situação verificada durante o inquérito no que diz respeito a essas empresas.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
krajowe struktury szkoleniowe odzwierciedlają różnice między krajowymi systemami wymiaru sprawiedliwości.
as estruturas nacionais de formação reflectem as diferenças entre os sistemas judiciários nacionais.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bieżące statystyki nie odzwierciedlają całkowicie wszystkich skutków reformy i rozproszenia miejsc pracy.
as estatísticas actuais não reflectem devidamente todos os efeitos da reforma e a dispersão do emprego.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceny detaliczne narkotyków zgłoszone do emcdda odzwierciedlają ceny płacone przez osobę używającą narkotyków.
os preços de venda a retalho das drogas comunicados ao oedt reflectem o preço para o consumidor.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma to znaczenie, ponieważ umożliwia zagwarantowanie, że wyniki głosowania odzwierciedlają życzenia akcjonariuszy.
isto é importante para assegurar que os resultados da votação reflictam plenamente a vontade dos accionistas.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poniższe informacje odzwierciedlają właściwości farmakokinetyczne substancji czynnych wchodzących w skład produktu icandra.
as informações seguintes reflectem as propriedades farmacocinéticas das substâncias activas individuais de icandra.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ujęte w budżecie zobowiązania roczne zwykle odzwierciedlają programowanie (lub zmienione programowanie).
as autorizações anuais orçamentadas reflectem normalmente a programação (ou a programação revista).
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poziomy tolerancji odzwierciedlają prawdziwe potrzeby systemu uwzględniając środki, którymi dysponuje operator systemu przesyłowego.
os níveis de tolerância devem reflectir as necessidades reais da rede, tendo em conta os recursos de que dispõe o operador da rede de transporte.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- opracowywanie wskaźników, punktów odniesienia i danych, które odzwierciedlają niepokoje i aspiracje obywateli;
- elaborar indicadores, critérios de comparação e dados que reflictam as preocupações e aspirações dos cidadãos;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
poniższe stwierdzenia odzwierciedlają dostępne informacje, dotyczące poszczególnych substancji czynnych (rozyglitazonu i glimepirydu).
os parágrafos seguintes reflectem a informação disponível acerca das substâncias activas individualmente (rosiglitazona e glimepirida).
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: