You searched for: odzwierciedlają (Polska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Portuguese

Info

Polish

odzwierciedlają

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Portugisiska

Info

Polska

ceny te odzwierciedlają poziom cen międzynarodowych.

Portugisiska

esses preços refletem o nível dos preços internacionais.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przeprowadzone kontrole odzwierciedlają różne dziedziny polityki.

Portugisiska

as auditorias realizadas reflectem as diferentes políticas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

poprawki te odzwierciedlają rozwiązanie kompromisowe pomiędzy instytucjami.

Portugisiska

estas alterações reflectem um compromisso interinstitucional.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wielojĘzycznoŚci; niekoniecznie odzwierciedlajĄ one stanowisko komisji europejskiej.

Portugisiska

as opiniÕes expressas neste relatÓrio sÃo da responsabilidade exclusiva dos membros do fÓrum das empresas para o multilinguismo e nÃo reflectem necessariamente o ponto de vista da comissÃo europeia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

odzwierciedlają one sytuację stwierdzoną w toku postępowania w tych przedsiębiorstwach.

Portugisiska

por conseguinte, reflectem a situação verificada durante o inquérito no que respeita às referidas empresas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

powyższe opinie nie odzwierciedlają poglądów ani opinii komisji europejskiej.

Portugisiska

esta perspectiva não foi adoptada nem aprovada pela comissão e não deverá interpretada como uma declaração da perspectiva da comissão.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

elementy te wystarczająco odzwierciedlają podstawowe właściwości produktu objętego postępowaniem.

Portugisiska

estes elementos reflectem suficientemente as características essenciais do produto em causa.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

cena lub ceny odzwierciedlają również przeważające warunki rynkowe dotyczące tych akcji.

Portugisiska

o preço ou preços devem reflectir também as condições de mercado prevalecentes para essa acção.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

odzwierciedlają one zatem sytuację ustaloną podczas dochodzenia, dotyczącą tych przedsiębiorstw.

Portugisiska

por conseguinte, traduzem a situação verificada durante o inquérito no que diz respeito a essas empresas.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

krajowe struktury szkoleniowe odzwierciedlają różnice między krajowymi systemami wymiaru sprawiedliwości.

Portugisiska

as estruturas nacionais de formação reflectem as diferenças entre os sistemas judiciários nacionais.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

bieżące statystyki nie odzwierciedlają całkowicie wszystkich skutków reformy i rozproszenia miejsc pracy.

Portugisiska

as estatísticas actuais não reflectem devidamente todos os efeitos da reforma e a dispersão do emprego.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ceny detaliczne narkotyków zgłoszone do emcdda odzwierciedlają ceny płacone przez osobę używającą narkotyków.

Portugisiska

os preços de venda a retalho das drogas comunicados ao oedt reflectem o preço para o consumidor.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ma to znaczenie, ponieważ umożliwia zagwarantowanie, że wyniki głosowania odzwierciedlają życzenia akcjonariuszy.

Portugisiska

isto é importante para assegurar que os resultados da votação reflictam plenamente a vontade dos accionistas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

poniższe informacje odzwierciedlają właściwości farmakokinetyczne substancji czynnych wchodzących w skład produktu icandra.

Portugisiska

as informações seguintes reflectem as propriedades farmacocinéticas das substâncias activas individuais de icandra.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ujęte w budżecie zobowiązania roczne zwykle odzwierciedlają programowanie (lub zmienione programowanie).

Portugisiska

as autorizações anuais orçamentadas reflectem normalmente a programação (ou a programação revista).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

poziomy tolerancji odzwierciedlają prawdziwe potrzeby systemu uwzględniając środki, którymi dysponuje operator systemu przesyłowego.

Portugisiska

os níveis de tolerância devem reflectir as necessidades reais da rede, tendo em conta os recursos de que dispõe o operador da rede de transporte.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

- opracowywanie wskaźników, punktów odniesienia i danych, które odzwierciedlają niepokoje i aspiracje obywateli;

Portugisiska

- elaborar indicadores, critérios de comparação e dados que reflictam as preocupações e aspirações dos cidadãos;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

poniższe stwierdzenia odzwierciedlają dostępne informacje, dotyczące poszczególnych substancji czynnych (rozyglitazonu i glimepirydu).

Portugisiska

os parágrafos seguintes reflectem a informação disponível acerca das substâncias activas individualmente (rosiglitazona e glimepirida).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,272,098 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK