Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
koszty pokrywane kwotami standardowymi:
náklady, ktoré sa majú uhrádzať zo štandardných čiastok:
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wyświetl panel edycji ze standardowymi ustawieniami
noun, the action to edit an item
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
będą oni prowadzić działania zgodnie ze standardowymi zasadami frs.
budú pracovať podľa štandardných pravidiel frs.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
będą oni pracować zgodnie ze standardowymi zasadami działania ekspertów opcw.
budú pracovať podľa štandardného pracovného postupu pre odborníkov opcw.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
będą oni pracować zgodnie ze standardowymi zasadami działania obowiązującymi ekspertów opcw.
budú pracovať podľa štandardného pracovného postupu pre expertov opcw.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aktualizacje dotyczące rekrutacji i przebiegu badania będą dostarczane łącznie ze standardowymi raportami psur.
aktualizácie pokroku a náboru sa budú vydávať spolu so štandardnými psur.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
koszty nieobjęte kwotami standardowymi i niekoniecznie powiązane z czasem trwania czynności fizycznych:
náklady, ktoré sa neuhrádzajú zo štandardných čiastok a ktoré nie sú nevyhnutne spojené s časom fyzickej operácie:
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
część ii jest zgodna ze standardowymi elementami stosowanymi do określenia jakości w europejskim systemie statystycznym.
v časti ii sa opisujú štandardné prvky, ktoré sa na definovanie kvality používajú v európskom štatistickom systéme.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sprawdzono zgodność z procedurami wewnętrznymi i standardowymi przepisami oraz przedstawiono i przeanalizowano wyniki za ten kwartał.
preskúmalo sa dodržiavanie interných postupov a štandardných predpisov a bola podaná správa o výsledkoch, ktorésa analyzovali.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wymogi dotyczące miesięcznego i kwartalnego bilansu płatniczego są prawie identyczne ze standardowymi komponentami mfw, określonymi w bpm5.
požiadavky na údaje mesačnej a štvrťročnej platobnej bilancie sú takmer zhodné so štandardnými položkami mmf definovanými v bpm5.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
wszelkich materiałów medycznych używanych podczas rozcieńczania i podawania produktu należy pozbywać się zgodnie z obowiązującymi standardowymi sposobami postępowania ze środkami cytotoksycznymi.
97 všetok materiál, ktorý sa použil na prípravu premixu ako aj infúzie, sa musí zlikvidovať podľa zásad likvidácie toxického odpadového materiálu.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
miejsce przeprowadzenia każdego doświadczenia, stan fizjologiczny i zdrowotny zwierząt, warunki żywieniowe i hodowlane zgodnie ze standardowymi metodami stosowanymi we wspólnocie.
miesto konania a umiestnenie každého pokusu, fyziologický stav a zdravotný stav zvierat, podmienky kŕmenia a ustajnenia zvierat v súlade s bežnou praxou v spoločenstve.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w porównaniu z komponentami standardowymi bpm5 istnieje różnica w prezentacji podziałów analitycznych (tj. pierwszeństwo przysługuje podziałowi sektorowemu).
v porovnaní so štandardnými položkami bpm5 existuje rozdiel v spôsobe členenia (t. j. prednosť má členenie podľa sektora).
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
należy zatem uwzględnić wymogi bezpieczeństwa podczas projektowania, rozwoju, rozmieszczania i eksploatacji infrastruktury tworzonej w ramach programów galileo i egnos zgodnie ze standardowymi praktykami.
bezpečnostné požiadavky by sa preto mali zohľadňovať pri navrhovaní, rozvoji, rozmiestňovaní a využívaní infraštruktúr vznikajúcich v rámci programov galileo a egnos v súlade s štandardnými postupmi.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dodatkowe informacje dotyczące transakcji eurosystemu w złocie, sdr-ów i transzy rezerwowej w mfw dostępne są z częstotliwością kwartalną, zgodnie z komponentami standardowymi bpm5.
Ďalšie podrobnosti o transakciách eurosystému so zlatom, devízami, držbou zpČ a rezervnými pozíciami v mmf sa poskytujú štvrťročne na základe štandardných položiek bpm5.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
w przypadku przetargu procentowego dotyczącego swapów walutowych, punkty swapowe należy kwotować zgodnie ze standardowymi konwencjami rynkowymi, a oferty muszą być wyrażone jako wielokrotności 0,01 punktu swapowego.
v prípade ponúk pre devízové swapy s pohyblivou úrokovou sadzbou musia byť swapové body kótované v súlade so štandardnými trhovými zvyklosťami a ponuky musia byť vyjadrené vo forme násobkov 0,01 swapového bodu.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
poza standardowymi protokołami infrastruktura komunikacyjna musi także być w stanie obsługiwać różne protokoły tunelowania, protokoły replikacji san oraz zastrzeżone protokoły połączeń java-to-java typu bea weblogic.
okrem štandardných protokolov musí byť komunikačná infraštruktúra schopná spracovať rôzne tunelovacie protokoly, replikačné protokoly san a protokoly spojenia java-to-java v rámci bea weblogic.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
przed przyjęciem tych danych jako wielkości odniesienia komisja (eurostat) ocenia jakość, porównywalność i kompletność informacji statystycznych zgodnie ze standardowymi procedurami operacyjnymi.
komisia (eurostat), predtým ako tieto údaje prijme ako referenčné údaje, vyhodnotí v súlade s bežnými operačnými postupmi kvalitu, porovnateľnosť a úplnosť týchto štatistických informácií.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
2. w art. 8 ust. 2 lit. c) akapit szósty skreśla się: "oraz zastąpienie specjalnych numerów homologacji standardowymi numerami homologacji";
2. v článku 8 ods. 2 písm. c) sa v druhom pododseku vypúšťa nasledujúce: "a nahradenie každého špeciálneho schvaľovacieho čísla normálnym schvaľovacím číslom";
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
w odniesieniu do „aktywów inwestycji portfelowych » i „pozostałych inwestycji » podział według sektorów instytucjonalnych jest zgodny ze standardowymi komponentami mfw, obejmując: i) władze monetarne;
pri „aktívach portfóliových investícií » a „ostatných investíciách » sa členenie výkazov podľa inštitucionálneho sektora riadi podľa štandardných položiek mmf, ktorými sú( i) menové orgány;
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: