Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(dimon) pilnībā piederošs meitasuzņēmums.
("dimon"), získala všetok kapitál.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
gada decembra taes ir uzņēmumam universal leaf pilnībā piederošs meitasuzņēmums.
od decembra 2002 je taes dcérskou spoločnosťou úplne vlastnenou universal leaf.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deltafina ir itālijas uzņēmumam universal corporation pilnībā piederošs meitasuzņēmums; līdz ar to tā ir taes māsas uzņēmums.
deltafina je dcérska spoločnosť 100 vlastnená universal corporation v taliansku, a teda sesterskou spoločnosťou taes.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
taču daļa šo garantiju tika izmantota vienīgi gdaņskas kuģu būvētavas kuģu būves finansēšanai, kura tobrīd bija gdiņas kuģu būvētavas grupas meitasuzņēmums.
vendar so bila nekatera od teh jamstev uporabljena izključno za financiranje ladjedelništva v ladjedelnici gdańsk, ki je bila takrat hčerinska družba skupine gdynia.
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uzņēmums isd polska, ukrainas tēraudražotāja donbasa meitasuzņēmums un gdaņskas kuģu būvētavas mazākuma akcionārs, iesniedza saistošo piedāvājumu nopirkt jaunas akcijas 2007.
družba isd polska, hčerinska družba ukrajinskega proizvajalca jekla donbas in manjšinski delničar v ladjedelnici gdańsk, je novembra 2007 predložila zavezujočo ponudbo za nakup novih delnic.
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(universal leaf), kas ir universal corporation pilnībā piederošs meitasuzņēmums, piederēja 90 % taes akciju kapitāla.
("universal leaf"), dcérska spoločnosť 100 % vlastnená universal corporation, mala v držbe 90 % akcií taes.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
lēmumā tiek secināts, ka uzņēmums deltafina pilnībā ietilpa apstrādātāju kartelī; nebūdams aktīvs spānijas apstrādātājs, tas ieņēma dominējošu stāvokli spānijas jēltabakas tirgū vairāku apstākļu dēļ, starp kuriem var minēt šādus: 1) tas bija svarīgākais trīs spānijas apstrādātāju klients, 2) tas bija lielākais tabakas gala pircējs spānijā un 3) tas bija grupas universal meitasuzņēmums, kas atbildēja par eiropas tirgu.
rozhodnutie dospelo k záveru, že deltafina sa v plnom rozsahu zúčastňovala na karteli spracovávateľov aj napriek tomu, že nie je aktívnym spracovávateľom v Španielsku, pričom zohrávala rozhodujúcu úlohu na španielskom trhu so surovým tabakom z dôvodu niekoľkých okolností, ktorými sú: 1.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: