Je was op zoek naar: uznaniowy (Pools - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

Czech

Info

Polish

uznaniowy

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Tjechisch

Info

Pools

określenie, czy spadek jest znaczny lub ma charakter długotrwały, dokonywane jest w sposób uznaniowy.

Tjechisch

rozhodnutí o tom, zda se jedná o významný nebo dlouhodobější pokles, je věcí uvážení.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ponadto pozwolenie przewidziane w art. 39 ca kp nie zostało przyznane w sposób uznaniowy.

Tjechisch

povolení výjimky podle článku 39 ca odz ostatně není udělováno diskrečně.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

z kolei sąd potwierdził, że komisji przysługuje margines uznaniowy przy ustalaniu poziomu kar nakładanych w przypadku narusze-

Tjechisch

tribunál také potvrdil, že komise má prostor pro uvážení výše pokut uložených

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

c) zawiera przepis uznaniowy, który pozwala na przekazanie wyroku i zaświadczenia, na przykład w przypadkach nieobjętych ust.

Tjechisch

c) je obsaženo ustanovení založené na volném uvážení, které umožňuje postoupit rozsudek a osvědčení například členském státu státní příslušnosti odsouzené osoby v případech jiných než uvedených v odst.

Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

zakres 1, 2 (nie lct) zalecany jako minimum i uznaniowy dla znaczących emisji z zakresu 3 (lct).

Tjechisch

rámec 1 a 2 (ne lct) doporučené jako minimální a volitelné u významných emisí rámce 3 (lct).

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

z owego prawa pobytu przyznanego bezpośrednio przez traktat jedynie na podstawie więzi rodzinnej trybunał wywodzi brak możliwości wydalenia przez państwo członkowskie członka rodziny obywatela unii będącego obywatelem państwa trzeciego wyłącznie z powodu niedopełnienia formalności prawnych związanych z kontrolą cudzoziemców 19oraz jedynie uznaniowy charakter wydania karty pobytowej zainteresowanemu członkowi rodziny 20.

Tjechisch

z tohoto práva pobytu přímo přiznaného právem společenství pouze na základě existence rodinného vztahu soudní dvůr vyvodil, že členský stát nemůže přijmout opatření o odloučení rodinného příslušníka občana unie, který není státním příslušníkem žádného členského státu, pouze z důvodu nesplnění legálních formalit týkajících se kontroly cizinců 19 a že vydání povolení k pobytu uvedenému příslušníkovi má jen uznávací povahu 20.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

jedno z nich wynika z obowiązku wydania zezwolenia, którego uzyskanie nie dość, że ma charakter uznaniowy, to jest trudne do osiągnięcia i następuje w drodze postępowania administracyjnego mniej lub bardziej długotrwałego, złożonego lub kosztownego.

Tjechisch

jedno vyplývá z povinnosti získat povolení, jehož udělení, kromě toho, že závisí na volném uvážení, není snadné dosáhnout a znamená to zúčastnit se více či méně dlouhého, složitého a nákladného správního řízení.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w ramach instrumentu ustalono, że utrata wartości inwestycji kapitałowych dostępnych do sprzedaży następuje wówczas, gdy występuje istotny lub trwający przez dłuższy okres spadek ich wartości godziwej poniżej kosztu. określenie, czy spadek jest znaczny lub ma charakter długotrwały, dokonywane jest w sposób uznaniowy. jeżeli tworzona jest konkretna rezerwa na pokrycie strat z tytułu utraty wartości w odniesieniu do inwestycji kapitałowej, wszelkie zmiany wartości godziwej, która wcześniej została ujęta w rezerwach, uwzględniania jest w rachunku zysków i strat.

Tjechisch

facilita rozhodne, že investice do vlastního kapitálu nabízené k prodeji ztratily hodnotu, pokud dojde k významnému nebo dlouhodobějšímu poklesu jejich reálné hodnoty pod výši pořizovacích nákladů. rozhodnutí o tom, zda se jedná o významný nebo dlouhodobější pokles, je věcí uvážení. jestliže je u určité investice do vlastního kapitálu vytvořena zvláštní rezerva, zapisují se veškeré změny reálné hodnoty, které byly předtím vykázány v rezervním fondu, do výsledovky.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,802,062 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK