Je was op zoek naar: cale a boca (Portugees - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

cale a boca

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Arabisch

Info

Portugees

não atarás a boca ao boi quando estiver debulhando.

Arabisch

لا تكمّ الثور في دراسه

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas se você não pode fazer isso, então faça-me um favor e, por favor, cale a boca.

Arabisch

ولكن إذا كنت لا تستطيع أن تفعل ذلك، قدم لي معروفاً واخرس.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

todavia lisonjeavam-no com a boca, e com a língua lhe mentiam.

Arabisch

‎فخادعوه بافواههم وكذبوا عليه بالسنتهم‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a boca do justo profere sabedoria; a sua língua fala o que é reto.

Arabisch

‎فم الصدّيق يلهج بالحكمة ولسانه ينطق بالحق‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.

Arabisch

فم الصدّيق ينبت الحكمة. اما لسان الاكاذيب فيقطع.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.

Arabisch

فم الجاهل مهلكة له وشفتاه شرك لنفسه.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

imediatamente a boca se lhe abriu, e a língua se lhe soltou; louvando a deus.

Arabisch

وفي الحال انفتح فمه ولسانه وتكلم وبارك الله.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cova profunda é a boca da adúltera; aquele contra quem o senhor está irado cairá nela.

Arabisch

فم الاجنبيات هوّة عميقة. ممقوت الرب يسقط فيها.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e abriu a boca em blasfêmias contra deus, para blasfemar do seu nome e do seu tabernáculo e dos que habitam no céu.

Arabisch

ففتح فمه بالتجديف على الله ليجدف على اسمه وعلى مسكنه وعلى الساكنين في السماء.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

graças ao boca a boca e através dos grupos de chat virtuais chegam relatos sobre as fronteiras militarizadas ainda por atravessar.

Arabisch

تمّ تداول قصص الحدود العسكريّة التّي يجب عبورها أو نشرها على منتديات الإنترنت.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

os quais por meio da fé venceram reinos, praticaram a justiça, alcançaram promessas, fecharam a boca dos leões,

Arabisch

الذين بالايمان قهروا ممالك صنعوا برا نالوا مواعيد سدوا افواه اسود

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

pois na lei de moisés está escrito: não atarás a boca do boi quando debulha. porventura está deus cuidando dos bois?

Arabisch

فانه مكتوب في ناموس موسى لا تكم ثورا دارسا. ألعل الله تهمه الثيران.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

os homens abrem contra mim a boca; com desprezo me ferem nas faces, e contra mim se ajuntam � uma.

Arabisch

فغروا عليّ افواههم. لطموني على فكّي تعييرا. تعاونوا عليّ جميعا.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

disse, pois, josué: arrastai grandes pedras para a boca da caverna, e junto a ela ponde homens que os guardem.

Arabisch

فقال يشوع دحرجوا حجارة عظيمة على فم المغارة واقيموا عليها رجالا لاجل حفظهم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

raça de víboras! como podeis vós falar coisas boas, sendo maus? pois do que há em abundância no coração, disso fala a boca.

Arabisch

يا اولاد الافاعي كيف تقدرون ان تتكلموا بالصالحات وانتم اشرار. فانه من فضلة القلب يتكلم الفم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem da graça da sua estrutura.

Arabisch

لا اسكت عن اعضائه وخبر قوته وبهجة عدّته.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e a mulher, tomando a tampa, colocou-a sobre a boca do poço, e espalhou grão triturado sobre ela; assim nada se soube.

Arabisch

فاخذت المرأة وفرشت سجفا على فم البئر وسطحت عليه سميذا فلم يعلم الامر.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas, se o senhor criar alguma coisa nova, e a terra abrir a boca e os tragar com tudo o que é deles, e vivos descerem ao seol, então compreendereis que estes homens têm desprezado o senhor.

Arabisch

ولكن ان ابتدع الرب بدعة وفتحت الارض فاها وابتلعتهم وكل ما لهم فهبطوا احياء الى الهاوية تعلمون ان هؤلاء القوم قد ازدروا بالرب

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e tu não escaparás da sua mão; mas certamente serás preso e entregue na sua mão; e teus olhos verão os olhos do rei de babilônia, e ele te falará boca a boca, e irás a babilônia.

Arabisch

وانت لا تفلت من يده بل تمسك امساكا وتدفع ليده وترى عيناك عيني ملك بابل وتكلمه فما لفم وتذهب الى بابل.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

s64: em caso de ingestão, lavar repetidamente a boca com água (apenas se a vítima estiver consciente) please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Arabisch

إذا مع الجدي if هوplease take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,740,625,867 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK