Je was op zoek naar: consigo (Portugees - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

consigo

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Arabisch

Info

Portugees

não consigo subir aqui

Arabisch

لا يستطيع احصل أعلى هناك

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Portugees

eu quero eu posso eu consigo

Arabisch

أريد استطيع استطيع

Laatste Update: 2014-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

alguém iniciou uma conversa dcc consigo

Arabisch

شخص ما a dcc محادثة مع

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não consigo analisar o resultado do diff.

Arabisch

فشل إعراب مخرجات الإختلافات.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não consigo escrever no ficheiro de configuração% 1

Arabisch

لم أستطع كتابة ملفّ الإعداد% 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

nesse dia , a cada qual bastará a preocupação consigo mesmo .

Arabisch

« لكل امرىءٍ منهم يومئذ شأن يغنيه » حال يشغله عن شأن غيره ، أي اشتغل كل واحد بنفسه .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e alguns dos escribas disseram consigo: este homem blasfema.

Arabisch

واذا قوم من الكتبة قد قالوا في انفسهم هذا يجدّف.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

jamais os condenamos , senão que foram eles iníquos consigo mesmos .

Arabisch

« وما ظلمناهم ولكن كانوا هم الظالمين » .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ora, as insensatas, tomando as lâmpadas, não levaram azeite consigo.

Arabisch

اما الجاهلات فاخذن مصابيحهن ولم ياخذن معهن زيتا.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

esta acção irá sobrepor o '% 1' consigo mesmo. indique um nome novo:

Arabisch

هذا الفعل سيستبدل الملف '% 1' بذاته. الرجاء أدخل اسم ملف جديد:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pois cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.

Arabisch

لانه يتمم المفروض عليّ وكثير مثل هذه عنده.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu não sei se consigo ser objetiva neste ponto e explicar direito a importância deste projeto em minha vida.

Arabisch

أنا لا أعرف إذا من الممكن أن أكون موضوعية في هذه النقطة، وشرح أهمية هذا المشروع في حياتي.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ele trouxe consigo o seu instrumento, um tanbur — um alaúde mais alongado — e pouco mais.

Arabisch

ولقد أحضر معه آلته الموسيقيّة وهي عود طويلة العنق وبعض التّذكارات.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

porque dizia consigo: se eu tão-somente tocar-lhe o manto, ficarei sã.

Arabisch

لانها قالت في نفسها ان مسست ثوبه فقط شفيت.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

% 1 (em% 2) oferece- se para uma conversação dcc consigo% 1=partnernick

Arabisch

% 1=partnernick

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e disse: vem comigo, e vê o meu zelo para com o senhor. e fê-lo sentar consigo no carro.

Arabisch

وقال هلم معي وانظر غيرتي للرب. واركبه معه في مركبته.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sara então riu-se consigo, dizendo: terei ainda deleite depois de haver envelhecido, sendo também o meu senhor ja velho?

Arabisch

فضحكت سارة في باطنها قائلة أبعد فنائي يكون لي تنعم وسيدي قد شاخ.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não é possível encontrar um 'plugin' que consiga lidar com o documento indicado.

Arabisch

تعذر إيجاد ملحق للتعامل مع المستند المطلوب.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,728,847,400 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK