Je was op zoek naar: papai tambem te ama muito filho (Portugees - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

papai tambem te ama muito filho

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Arabisch

Info

Portugees

isabella, papai te ama!

Arabisch

سانتا إيزابيلا يحبك

Laatste Update: 2012-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

jesus te ama

Arabisch

لا تتخلى أبدًا عن أحلامك

Laatste Update: 2024-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

gabriel mamãe te ama

Arabisch

ما هو اسمك

Laatste Update: 2013-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

assim eu tambem te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te, por causa dos teus pecados.

Arabisch

فانا قد جعلت جروحك عديمة الشفاء مخربا من اجل خطاياك.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

também te despirão os teus vestidos, e te tomarão as tuas jóias de adorno.

Arabisch

وينزعون عنك ثيابك وياخذون ادوات زينتك.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

também te ornei de enfeites, e te pus braceletes nas mãos e um colar ao pescoço.

Arabisch

وحليتك بالحلي فوضعت اسورة في يديك وطوقا في عنقك.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas se ele te disser: não sairei de junto de ti; porquanto te ama a ti e a tua casa, por estar bem contigo;

Arabisch

ولكن اذا قال لك لا اخرج من عندك لانه قد احبك وبيتك اذ كان له خير عندك

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e também te inspiramos com um espírito , por ordem nossa , antes do que não conhecias o que era o livro , nem a fé ; porém , fizemos dele uma luz , mediante a qual guiamos quem nos apraz dentre os nossos servos . e tu certamente te orientaspara uma senda reta .

Arabisch

« وكذلك » أي مثل إيحائنا إلى غيرك من الرسل « أوحينا إليك » يا محمد « روحاً » هو القرآن به تحيا القلوب « من أمرنا » الذي نوحيه إليك « ما كنت تدري » تعرف قبل الوحي إليك « ما الكتاب » القرآن « ولا الإيمان » أي شرائعه ومعالمه والنفي معلق للفعل عن العمل وما بعده سد مسد المفعولين « ولكن جعلناه » أي الروح أو الكتاب « نوراً نهدي به من نشاء من عبادنا وإنك لتهدي » تدعو بالوحي إليك « إلى صراط » طريق « مستقيم » دين الإسلام .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,817,822 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK