Şunu aradınız:: papai tambem te ama muito filho (Portekizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Arabic

Bilgi

Portuguese

papai tambem te ama muito filho

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Arapça

Bilgi

Portekizce

isabella, papai te ama!

Arapça

سانتا إيزابيلا يحبك

Son Güncelleme: 2012-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

jesus te ama

Arapça

لا تتخلى أبدًا عن أحلامك

Son Güncelleme: 2024-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

gabriel mamãe te ama

Arapça

ما هو اسمك

Son Güncelleme: 2013-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

assim eu tambem te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te, por causa dos teus pecados.

Arapça

فانا قد جعلت جروحك عديمة الشفاء مخربا من اجل خطاياك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

também te despirão os teus vestidos, e te tomarão as tuas jóias de adorno.

Arapça

وينزعون عنك ثيابك وياخذون ادوات زينتك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

também te ornei de enfeites, e te pus braceletes nas mãos e um colar ao pescoço.

Arapça

وحليتك بالحلي فوضعت اسورة في يديك وطوقا في عنقك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

mas se ele te disser: não sairei de junto de ti; porquanto te ama a ti e a tua casa, por estar bem contigo;

Arapça

ولكن اذا قال لك لا اخرج من عندك لانه قد احبك وبيتك اذ كان له خير عندك

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e também te inspiramos com um espírito , por ordem nossa , antes do que não conhecias o que era o livro , nem a fé ; porém , fizemos dele uma luz , mediante a qual guiamos quem nos apraz dentre os nossos servos . e tu certamente te orientaspara uma senda reta .

Arapça

« وكذلك » أي مثل إيحائنا إلى غيرك من الرسل « أوحينا إليك » يا محمد « روحاً » هو القرآن به تحيا القلوب « من أمرنا » الذي نوحيه إليك « ما كنت تدري » تعرف قبل الوحي إليك « ما الكتاب » القرآن « ولا الإيمان » أي شرائعه ومعالمه والنفي معلق للفعل عن العمل وما بعده سد مسد المفعولين « ولكن جعلناه » أي الروح أو الكتاب « نوراً نهدي به من نشاء من عبادنا وإنك لتهدي » تدعو بالوحي إليك « إلى صراط » طريق « مستقيم » دين الإسلام .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,823,382 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam