Je was op zoek naar: eu levantei cedo (Portugees - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

eu levantei cedo

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Deens

Info

Portugees

eu levantei três questões.

Deens

jeg rejste tre bestemte spørgsmål.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

no entanto, eu levantei a mão depois de a senhora deputada mcintosh ter falado.

Deens

jeg rakte imidlertid hånden i vejret, efter at frøken mcintosh havde talt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu levanto objecções.

Deens

jeg gør indsigelse.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

em resposta ao meu pedido, ele veio ver-me a 2 de março e eu levantei questões específicas.

Deens

som svar på min forespørgsel besøgte han mig den 2. marts, og jeg stillede konkrete spørgsmål.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

senhor presidente, gostaria de voltar a um assunto que segundo o que ficou registado na acta de ontem eu levantei.

Deens

hr. formand, jeg vil gerne vende tilbage til et spørgsmål, som jeg rejste ifølge gårsdagens protokol.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

senhor presidente, está, decerto, recordado de que eu levantei essa mesma questão a semana passada na conferência dos presidentes.

Deens

hr. formand, de vil erindre, at jeg rejste samme spørgsmål i sidste uge ved formandskonferencen.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

significará isso, portanto, que aceita também as alterações n2 20, n2 21 e n2 22, que foi a questão que eu levantei?

Deens

det er klart, at vi er enige i det synspunkt, der anlægges i punkt i, nemlig at alle borgere skal behandles ens uden hensyntagen til seksuel tilbøjelighed.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

portanto, a questão que eu levanto é muito simples.

Deens

jeg vil lige sige noget om et meget vanskeligt punkt, de institutionelle bestemmelser.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

senhor presidente, a questão que eu levantei, não foi para contradizer aquilo que o presidente disse hoje de manhã, a questão que eu levantei foi porque estava à espera de uma reacção política.

Deens

hr. formand, formålet med min tale var ikke at modbevise det, formanden sagde i morges, men derimod at redegøre for, at jeg forventede en politisk reaktion.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

portanto, assim diz o senhor deus: eu levantei a minha mão, jurando: certamente as nações que estão ao redor de vós levarão o seu opróbrio sobre si mesmas.

Deens

derfor, så siger den herre herren: jeg løfter min hånd og sværger: sandelig, folkene rundt om eder skal selv bære deres hån.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

infelizmente, os jovens desempregados chegam mesmo a perder a capacidade de se levantarem cedo de manhã.

Deens

det viser sig navnlig ved, at hr. delors jo i dag har forelagt os, parlamentet, som den første europæiske institution retningslinjerne for sit arbejdsprogram.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

presumo que o colega cox tem um relógio de alarme no quarto dele, como acontece comigo para que me possa levantar cedo.

Deens

har den foretaget en fornyet vurdering af, hvad kommissionen bør gøre for disse børn? og hvad mener han nu om det, der foregår?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ai dos que se levantam cedo para correrem atrás da bebida forte e continuam até a noite, até que o vinho os esquente!

Deens

ve dem, der årle jager efter drik og ud på natten blusser af vin!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas se tudo se resolver numa renacionalização do dinheiro, para ajudar apenas alguém do ponto de vista dos saldos líquidos, aí já eu levanto sérias objecções.

Deens

hvis det hele i stedet går op i en renationalisering af pengene for kun at hjælpe nogle med hensyn til nettosaldiene, har jeg til gengæld nogle alvor lige indvendinger.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu levantei novamente a questão em outubro; voltei a levantá-la em novembro e informeio ainda de outros assuntos, como o asilo e a imigração, que também estão a ser agendados nas reuniões secretas e nas conferências intergovernamentais. mentais.

Deens

c3-433/92), der oprindelig var optaget som nr. 442 under forhandlingen under ét om fiskeripolitikken, er vedtaget efter proceduren uden betænkning. dermed sættes denne tekst til afstemning på fredag i overensstemmelse med artikel 116 i forretningsordenen. ordenen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

assim, a questão que eu levanto é a seguinte: será que, de cada vez que tivermos que apreciar outro texto sobre tabaco, voltamos a consultar a comis são dos assuntos jurídicos e dos direitos dos cidadãos sobre um problema sobre o qual ela já emitiu um parecer definitivo e nos termos do nosso regimento?

Deens

jeg sagde endvidere, at afstemningen ville være udsat — og det er ikke nogen tilbagevisning til udvalget — indtil udvalget om retlige anliggender og borgernes rettigheder var blevet hørt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,134,415 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK