Şunu aradınız:: eu levantei cedo (Portekizce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Danish

Bilgi

Portuguese

eu levantei cedo

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Danca

Bilgi

Portekizce

eu levantei três questões.

Danca

jeg rejste tre bestemte spørgsmål.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

no entanto, eu levantei a mão depois de a senhora deputada mcintosh ter falado.

Danca

jeg rakte imidlertid hånden i vejret, efter at frøken mcintosh havde talt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu levanto objecções.

Danca

jeg gør indsigelse.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

em resposta ao meu pedido, ele veio ver-me a 2 de março e eu levantei questões específicas.

Danca

som svar på min forespørgsel besøgte han mig den 2. marts, og jeg stillede konkrete spørgsmål.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Portekizce

senhor presidente, gostaria de voltar a um assunto que segundo o que ficou registado na acta de ontem eu levantei.

Danca

hr. formand, jeg vil gerne vende tilbage til et spørgsmål, som jeg rejste ifølge gårsdagens protokol.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

senhor presidente, está, decerto, recordado de que eu levantei essa mesma questão a semana passada na conferência dos presidentes.

Danca

hr. formand, de vil erindre, at jeg rejste samme spørgsmål i sidste uge ved formandskonferencen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

significará isso, portanto, que aceita também as alterações n2 20, n2 21 e n2 22, que foi a questão que eu levantei?

Danca

det er klart, at vi er enige i det synspunkt, der anlægges i punkt i, nemlig at alle borgere skal behandles ens uden hensyntagen til seksuel tilbøjelighed.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

portanto, a questão que eu levanto é muito simples.

Danca

jeg vil lige sige noget om et meget vanskeligt punkt, de institutionelle bestemmelser.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

senhor presidente, a questão que eu levantei, não foi para contradizer aquilo que o presidente disse hoje de manhã, a questão que eu levantei foi porque estava à espera de uma reacção política.

Danca

hr. formand, formålet med min tale var ikke at modbevise det, formanden sagde i morges, men derimod at redegøre for, at jeg forventede en politisk reaktion.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

portanto, assim diz o senhor deus: eu levantei a minha mão, jurando: certamente as nações que estão ao redor de vós levarão o seu opróbrio sobre si mesmas.

Danca

derfor, så siger den herre herren: jeg løfter min hånd og sværger: sandelig, folkene rundt om eder skal selv bære deres hån.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

infelizmente, os jovens desempregados chegam mesmo a perder a capacidade de se levantarem cedo de manhã.

Danca

det viser sig navnlig ved, at hr. delors jo i dag har forelagt os, parlamentet, som den første europæiske institution retningslinjerne for sit arbejdsprogram.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

presumo que o colega cox tem um relógio de alarme no quarto dele, como acontece comigo para que me possa levantar cedo.

Danca

har den foretaget en fornyet vurdering af, hvad kommissionen bør gøre for disse børn? og hvad mener han nu om det, der foregår?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ai dos que se levantam cedo para correrem atrás da bebida forte e continuam até a noite, até que o vinho os esquente!

Danca

ve dem, der årle jager efter drik og ud på natten blusser af vin!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

mas se tudo se resolver numa renacionalização do dinheiro, para ajudar apenas alguém do ponto de vista dos saldos líquidos, aí já eu levanto sérias objecções.

Danca

hvis det hele i stedet går op i en renationalisering af pengene for kun at hjælpe nogle med hensyn til nettosaldiene, har jeg til gengæld nogle alvor lige indvendinger.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu levantei novamente a questão em outubro; voltei a levantá-la em novembro e informeio ainda de outros assuntos, como o asilo e a imigração, que também estão a ser agendados nas reuniões secretas e nas conferências intergovernamentais. mentais.

Danca

c3-433/92), der oprindelig var optaget som nr. 442 under forhandlingen under ét om fiskeripolitikken, er vedtaget efter proceduren uden betænkning. dermed sættes denne tekst til afstemning på fredag i overensstemmelse med artikel 116 i forretningsordenen. ordenen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

assim, a questão que eu levanto é a seguinte: será que, de cada vez que tivermos que apreciar outro texto sobre tabaco, voltamos a consultar a comis são dos assuntos jurídicos e dos direitos dos cidadãos sobre um problema sobre o qual ela já emitiu um parecer definitivo e nos termos do nosso regimento?

Danca

jeg sagde endvidere, at afstemningen ville være udsat — og det er ikke nogen tilbagevisning til udvalget — indtil udvalget om retlige anliggender og borgernes rettigheder var blevet hørt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,599,763 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam