Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
também pode fuzilar-me sem me deixar falar.
de kan også skyde mig uden at lade mig komme til orde.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quer ter a bondade de me deixar falar, por favor?
undersøger kommissionen dette forhold, som offentligheden allerede er bekendt med?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mas permitam-me deixar bem clara uma outra questão.
men lad mig slå en anden ting fast.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
portanto, o senhor vai-me responder francamente.
de må altså straks svare mig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
resta-me deixar o encorajamento para que seja assegurada a transparência nestas áreas.
jeg kan kun opmuntre dem til at sørge for gennemsigtighed her.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nunca me deixe ir.
lad mig aldrig gå.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enquanto democrata, peço-lhe que tenha a bondade de me deixar exprimir também os meus.
giv mig som demokrat ro, således at jeg kan udtrykke mine tanker her.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
É isso que me deixa perturbado.
på disse spørgsmål må der omsider gives et ansvarligt svar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não me deixo insultar por lord owen.
det kan ikke fortsætte på denne måde!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mas nem por isso me deixo desencorajar.
men det fratager mig nu ikke modet.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
contudo, isso ainda não me deixa satisfeito.
myller (pse). - (fi) Ærede hr. formand, her har været en del spørgsmål om beskatning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contudo, isso ainda não me deixa satisfeito.
men jeg er stadig ikke tilfreds.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
É por isso que este documento não me deixa entusiasmado.
derfor har jeg ikke varme følelser for dette dokument.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mas devo dizer agora que este relatório me deixa alarmado.
man jeg må sige nu, at jeg er foruroliget over denne betænkning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o presidente eltsine pediu que me deixassem fazer a minha pergunta.
det vil være en af de vigtigste opgaver for kommissionen i de kom mende måneder at forberede den næste interinstitutionelle aftale for den følgende femårsperiode og i forbindelse dermed at udarbejde sine forslag til en ny finansramme.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não me deixa concluir. peço-lhe que me deixe concluir.
men hvordan kan man henvise til det, når det ikke er vedtaget i udvalget?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contudo, não me deixo transformar em funcionário pelo meu próprio parlamento.
jeg vil imidlertid ikke lade mit eget parlament gøre mig til embedsmand.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
"quando você vai à casa dele, ele senta e conversa com você.
"når man besøger hans sted, sætter han sig ned og taler med én.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
evidentemente, o ppe já não participa em muitos governos, o que me deixa algo esperançado.
nu deltager ppe-gruppen ganske vist ikke længere i ret mange regeringer, hvilket giver mig en smule håb. når dette er sagt, begynderjeg at tro, at vi snart vil sé et initiativ dukke op, gående ud på at tildele nobelprisen til hr. holbrooke og hr. milosevic.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
É praticamente o meu único hobby, desde que o futebol me deixou para trás.
det er næsten også min eneste hobby, eftersom fodbolden har forladt mig.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: