Je was op zoek naar: única coisa (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

única coisa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

uma única coisa.

Engels

one single thing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a única coisa que brilha..

Engels

the only thing that's bright ...

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas essa é a única coisa nova.

Engels

but that is the only new development.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Portugees

É a única coisa que importa!

Engels

that is all that counts.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Portugees

o que é a única coisa que foi

Engels

what is the only thing left

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É a única coisa que lhe exigimos.

Engels

that is the only thing we demand of him.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Portugees

É a única coisa que lhes pedimos.

Engels

that is the only thing we ask of you.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a única coisa que nós … somos nós!

Engels

the only thing stopping us… is us!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

É a única coisa que posso fazer.

Engels

that is the only thing i can do.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a única coisa que interessa é a música.

Engels

the only thing that matters is the music.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a única coisa que produziu foi a paralisia...

Engels

it has merely delivered the paralysis...

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a verdade é que a única coisa real é deus.

Engels

the truth is that the only real thing is god.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

fomos simplesmente reunidos, concentrados numa única coisa.

Engels

we have only one thing in view.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

e farei essa única coisa que posso fazer."

Engels

and i will do the one thing that i can do."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

e a única coisa que apareceu foi bloqueio criativo.

Engels

and the only thing that came was creative block.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a única coisa que podemos fazer é felicitá-los.

Engels

we can only congratulate them on their efforts.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

" a única coisa que podemos esperar é o inesperado "

Engels

" the only thing that we can wait is the unexpected "

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

essa “única coisa” é estar na presença do senhor.

Engels

that «one thing» was to be in the presence of the lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a única coisa obscena são as leis sobre "atos obscenos".

Engels

the only thing that is indecent are the laws on indecent exposure.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,773,013,217 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK