Je was op zoek naar: cordelinhos (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

cordelinhos

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

que cordelinhos é necessário puxar em primeiro lugar?

Engels

what are the first strings that need to be pulled?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não está ninguém a mandar, nem a mexer os cordelinhos.

Engels

there is no-one in charge or pulling the strings for the day.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

resumindo e concluindo, houve que mexer cordelinhos, não?

Engels

i mean, that takes some doing, does it not?

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

queorçamento? que cordelinhos é necessário puxar em primeiro lugar?

Engels

what budget?what are the first strings that need to be pulled?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

contudo, os verdadeiros criminosos são os que estão por trás a puxar os cordelinhos.

Engels

the same applies to the members from the chris­tian­democratic group who keep interrupting.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

bruxelas já tem fama de permitir que os grandes grupos económicos controlem os debates e puxem os cordelinhos.

Engels

brussels already has a reputation for allowing the major corporations to call the shots and pull the strings.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

É óbvio que compreendo a reserva dos estados-membros em largarem mão dos cordelinhos no plano fiscal.

Engels

i certainly understand the reticence of member states to relinquish control in the sphere of taxation.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

passado muito pouco tempo, a alegada garante de reformas democráticas passa a mexer os cordelinhos precisamente em nome do senhor erbakan.

Engels

it does not take long at all for the alleged guarantor of democratic reforms to turn into the king-maker of this same mr erbakan.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

irão ser muitas as figuras de destaque europeias a puxar os cordelinhos para obterem lugares na primeira fila na cerimónia de abertura dos jogos olímpicos.

Engels

a lot of european worthies will be jockeying for front seats at the opening of the games.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a questão, desde então, tem sido "quem mexeu os cordelinhos que accionaram a mão que premiu o gatilho?".

Engels

the question since then has been 'who pulled the strings that pulled the hands that pulled the trigger?'.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

trata-se de uma « empresa » tão abastada e tão poderosa que pode puxar muitos cordelinhos e mandar assassinar muitas pessoas.

Engels

the business is rich and powerful enough to pull a lot of strings and assassinate a lot of people.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

aqueles que realmente puxam os cordelinhos, mantêm-se longe dos holofotes, mas eles estão-se a tornar mais evidentes a cada dia que passa.

Engels

those who really pull the strings, keep out of the limelight, but they are becoming more obvious every day.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

há obviamente uma batalha entre grandes e pequenos, entre tecnocratas e democratas, entre a orientação para a obtenção de resultados e a burocracia, e tudo isto gira em torno da questão de saber quem irá manejar os cordelinhos na europa de amanhã.

Engels

there is of course a battle between large and small, between technocrats and democrats, between results-orientation and bureaucracy, and everything revolves around the question of who is going to be pulling the strings in the europe of tomorrow.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

apoiamos, sobretudo, o facto de não ser o alto representante a puxar os cordelinhos. quem paga é a união europeia, e também a ela competirá averiguar se o dinheiro é gasto de modo adequado.

Engels

we particularly support the fact that it is not the office of the high representative which is calling the shots; it is the european union which coughs up the funds and which will have to check whether these are well spent.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

globalmente, este projecto de directiva ilustra bem o movimento geral da construção europeia nos nossos dias: retira poderes aos estados-membros, centralizando-os em bruxelas a pretexto de melhor defender os povos; mas, uma vez os povos espoliados dos seus poderes, aqueles que detêm o poder de decisão central, que possuem todos os cordelinhos e não são controlados por ninguém, fazem o que lhes apetece.

Engels

overall, this proposal for a directive provides a general view of the direction in which european integration is currently heading: it is taking power away from the member states and centralising it in brussels under the pretext of being able to defend the people better.however, once the people have been stripped of their powers, the central decision-makers, who are in the driving seat, are themselves not monitored by anyone and do what they like.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,730,836,256 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK