Je was op zoek naar: eu te falei (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu te falei

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

faça como eu te falei.

Engels

do as i told you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

te falei!!!!!

Engels

já te falei!!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

todo dia te falei.

Engels

every day i have spoken with you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu te amo

Engels

Laatste Update: 2024-02-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

eu te amo.

Engels

i love you.

Laatste Update: 2024-01-14
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Portugees

eu te amo!!!!

Engels

eu te amo!!!!

Laatste Update: 2023-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

esta é a cidade de que eu te falei.

Engels

this is the city i told you about.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

assim, deste jeito como eu te falei.

Engels

like this, the way i told you.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

deus eu te amo

Engels

god i love you

Laatste Update: 2021-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu te abraço.

Engels

i embrace you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu te adoro!

Engels

hello teacher

Laatste Update: 2020-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu te amo filha

Engels

i love you dad

Laatste Update: 2023-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

", "eu te disse!

Engels

" "i told you so!

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

É muito bom porque eles, como eu te falei, houve a integração deles.

Engels

it is very good because they, like i told you, they were integrated.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

você pode falar se eu te ligar

Engels

you can talk if i call to you

Laatste Update: 2016-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não tenho leite, lembra que eu te falei que eu fiquei 29 dias menstruada?

Engels

i don't have milk, remember i told you i had my period for 29 days?

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

sabe aquela mulher que eu te falei? ela ta indo pra inglaterra cantar pra rainha.

Engels

you know that woman i told you about? she's going to england to sing for the queen.

Laatste Update: 2014-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

—lucas não esqueça sobre o que eu te falei, diga pro seu pai, não esqueça.

Engels

-lucas, do not forget what i told you. tell your father. do not forget.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas é o que eu te falei: na prática fica mais difícil de a gente conseguir colocar.

Engels

but it's like i said: in practice, it's more difficult to put it.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

e outra coisa que eu também acho que deveria melhorar, igual eu te falei, das medicações.

Engels

this is something else i think should improve, as i said ... [access to] the drugs.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,765,389,290 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK