Je was op zoek naar: manda para mim zap (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

manda para mim zap

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

manda foto para mim

Engels

i am a boy

Laatste Update: 2021-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

manda foto sua para mim

Engels

linda amei

Laatste Update: 2023-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

manda mais fotos para mim

Engels

send more pictures to me

Laatste Update: 2016-08-25
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

manda foto sua para mim te conhece

Engels

i like your picture and i like it

Laatste Update: 2021-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

faz um vídeo de você nua manda para mim

Engels

Laatste Update: 2023-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

kirk o manda para a enfermaria.

Engels

kirk directs him to report to sickbay.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

manda dinheiro para mim primeiro depois manda foto

Engels

fala português eu não estou entendendo nada o que vc fala

Laatste Update: 2021-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mande para mim.

Engels

send it to me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

como vou ter certeza que você vai manda para mim a conta?

Engels

how will i be sure that you will send me the bill?

Laatste Update: 2013-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mande-o para mim.

Engels

send it to me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

s1. em último caso, tu manda para a direção.

Engels

s1. as a last resort, you send him or her to the direction.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

vc pode mandar uma foto para mim

Engels

show your boobs

Laatste Update: 2021-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mandem muitos presentes para mim!!!!!!!!

Engels

mandem muitos presentes para mim!!!!!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mande para:

Engels

send to:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

porém outras questões podem ser mandadas para mim na

Engels

other questions, though, can be sent to me at

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

aí me mandaram para o caps.

Engels

then they sent me to the caps.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

senhor presidente, um polícia manda parar um camião com atrelado na alemanha.

Engels

mr president, a policeman stops an articulated lorry in germany because it is going too fast.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

por favor mande para o autor.

Engels

please send them to the author.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

arthur foi mandado para uma escola privada.

Engels

arthur was sent to a private school.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

mandado para a execução de uma inspecção de segurança

Engels

see also: plenaiy session of the courl of first instance

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,761,941,594 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK