Je was op zoek naar: nam moss sai fora (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

nam moss sai fora

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

sai fora

Engels

sai fora

Laatste Update: 2021-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sai fora caralho

Engels

eu gosto eh di buceta camarads

Laatste Update: 2019-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu disse: sai fora!

Engels

i said get out!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

saiam fora.

Engels

step out.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sai fora dicky eu não curto essas coisa

Engels

fóruns sai dicky eu não curto essas coisa

Laatste Update: 2017-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sai fora, o ar entra em seus pulmões e lança um grito de dor.

Engels

he gets out, air enters his lungs, and he shouts in pain.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

decidir a favor ou contra uma nova regulamentação sai fora do âmbito deste parecer.

Engels

it is beyond the scope of this opinion to decide for or against new regulation.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

estes são os únicos lugares onde se entrega o diploma em educação sathya sai fora da Índia.

Engels

these are the only two places where the diploma in sai education is offered outside of india - zambia and bangkok.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pinheiro. — senhor deputado von habsburg, infelizmente isso sai fora da competência da comissão.

Engels

it is impossible for any tobacco industry in the community to have a rational market structure when there is a colony.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

as almas já não têm direito a essas ilusões que lhes fazem mais suportável a vida. aqui, tudo sai fora.

Engels

these souls are not entitled anymore to these illusions that alleviate their lives. here they express all openly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sou proativo e gosto de planejar para que as coisas não saiam fora de controle.

Engels

Laatste Update: 2021-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mal conseguia ver o mapa à escala 1/15000. saí fora do mapa.

Engels

i was out of map.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pinheiro. - senhor deputado, infelizmente, esta questão sai fora da competência ou da área directa desta pergunta e da minha competência.

Engels

pinheiro. - (pt) mr falconer, unfortunately this issue goes beyond the powers and the direct sphere of the question and of my powers.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a comissão declara que a itp, a bbc e a rte utilizam o direito de autor como instrumento do abuso, de tal forma que sai fora do âmbito do objecto específico desse direito de propriedade intelectual.

Engels

a taxable person who uses goods for the purposes of an economic activity has the right on the acquisition of those goods to deduct input tax on the acquisition of those goods in accordance with the rules laid down in article 17, however small the proportion of business use.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

assim, uma dança especial sátvica foi organizada em meu nome na residência e muitos membros sai foram convidados para se juntarem a nós.

Engels

so a special sathwic tango dance was arranged for my sake at the residence and many sai members were invited to join us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

É certo que não lhes podemos retirar o direito que, à luz da convenção de genebra, é concedido à resistência armada contra a ocupação, mas temos de fazer esforços determinados e cuidadosamente ponderados para assegurar que a situação não sai fora de controlo.

Engels

certainly, we must not take away the right they have under the geneva convention to armed resistance to the occupation, but we must make determined and carefully considered efforts to ensure that the situation does not get out of control.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

É uma situação crítica aquela com que nos confrontamos, e temos de encontrar soluções por via das quais o nosso país deixe de ser indevidamente pressionado a tomar medidas e que não permitam que a situação saia fora do controlo.

Engels

the situation before us is a critical one, and we have to find solutions whereby we no longer place malta under undue pressure to take action and do not allow the situation to get out of control.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a questão, porém, é que muitos não o fizeram nem o irão fazer, o que significa que a regulamentação proposta sai fora do âmbito de aplicação da convenção de dublim, ao " adivinhar " ou pressupor a existência de um pedido de asilo.

Engels

the problem is that some have not and will not, so this means that the proposed regulation goes beyond the strict terms of dublin by guessing at or anticipating the existence of an asylum application.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,734,424,547 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK