Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sai fora
sai fora
Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sai fora caralho
eu gosto eh di buceta camarads
Последнее обновление: 2019-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu disse: sai fora!
i said get out!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saiam fora.
step out.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sai fora dicky eu não curto essas coisa
fóruns sai dicky eu não curto essas coisa
Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sai fora, o ar entra em seus pulmões e lança um grito de dor.
he gets out, air enters his lungs, and he shouts in pain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
decidir a favor ou contra uma nova regulamentação sai fora do âmbito deste parecer.
it is beyond the scope of this opinion to decide for or against new regulation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estes são os únicos lugares onde se entrega o diploma em educação sathya sai fora da Índia.
these are the only two places where the diploma in sai education is offered outside of india - zambia and bangkok.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pinheiro. — senhor deputado von habsburg, infelizmente isso sai fora da competência da comissão.
it is impossible for any tobacco industry in the community to have a rational market structure when there is a colony.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as almas já não têm direito a essas ilusões que lhes fazem mais suportável a vida. aqui, tudo sai fora.
these souls are not entitled anymore to these illusions that alleviate their lives. here they express all openly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sou proativo e gosto de planejar para que as coisas não saiam fora de controle.
Последнее обновление: 2021-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mal conseguia ver o mapa à escala 1/15000. saí fora do mapa.
i was out of map.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pinheiro. - senhor deputado, infelizmente, esta questão sai fora da competência ou da área directa desta pergunta e da minha competência.
pinheiro. - (pt) mr falconer, unfortunately this issue goes beyond the powers and the direct sphere of the question and of my powers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a comissão declara que a itp, a bbc e a rte utilizam o direito de autor como instrumento do abuso, de tal forma que sai fora do âmbito do objecto específico desse direito de propriedade intelectual.
a taxable person who uses goods for the purposes of an economic activity has the right on the acquisition of those goods to deduct input tax on the acquisition of those goods in accordance with the rules laid down in article 17, however small the proportion of business use.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assim, uma dança especial sátvica foi organizada em meu nome na residência e muitos membros sai foram convidados para se juntarem a nós.
so a special sathwic tango dance was arranged for my sake at the residence and many sai members were invited to join us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
É certo que não lhes podemos retirar o direito que, à luz da convenção de genebra, é concedido à resistência armada contra a ocupação, mas temos de fazer esforços determinados e cuidadosamente ponderados para assegurar que a situação não sai fora de controlo.
certainly, we must not take away the right they have under the geneva convention to armed resistance to the occupation, but we must make determined and carefully considered efforts to ensure that the situation does not get out of control.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
É uma situação crítica aquela com que nos confrontamos, e temos de encontrar soluções por via das quais o nosso país deixe de ser indevidamente pressionado a tomar medidas e que não permitam que a situação saia fora do controlo.
the situation before us is a critical one, and we have to find solutions whereby we no longer place malta under undue pressure to take action and do not allow the situation to get out of control.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
a questão, porém, é que muitos não o fizeram nem o irão fazer, o que significa que a regulamentação proposta sai fora do âmbito de aplicação da convenção de dublim, ao " adivinhar " ou pressupor a existência de um pedido de asilo.
the problem is that some have not and will not, so this means that the proposed regulation goes beyond the strict terms of dublin by guessing at or anticipating the existence of an asylum application.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование