Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vou mostrar como ficou.
and let me just show you that.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e foi isso também o que ficou combinado.
president. - your objection is noted.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vejam como ficou bacana:
take a look at this:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como ficou dito no ponto 4.7.
as indicated in paragraph 4.7.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como ficou a saber deste evento?
how did you hear of this event?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como ficou devastado pelo falecimento de sua esposa.
como was reportedly devastated by her loss.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como faço para testar meu vídeo para ver como ficou?
how do i test my video to see how i look?
Laatste Update: 2009-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vamos prosseguir nesta direcção, como ficou previamente acordado.
we shall pursue this, as previously agreed.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: