Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vou mostrar como ficou.
and let me just show you that.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e foi isso também o que ficou combinado.
president. - your objection is noted.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vejam como ficou bacana:
take a look at this:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como ficou dito no ponto 4.7.
as indicated in paragraph 4.7.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como ficou a saber deste evento?
how did you hear of this event?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como ficou devastado pelo falecimento de sua esposa.
como was reportedly devastated by her loss.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como faço para testar meu vídeo para ver como ficou?
how do i test my video to see how i look?
Senast uppdaterad: 2009-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vamos prosseguir nesta direcção, como ficou previamente acordado.
we shall pursue this, as previously agreed.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: