Je was op zoek naar: vc compra um perfume seu sente o cheiro (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vc compra um perfume seu sente o cheiro

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

você sente o cheiro bom?

Engels

can you smell that aroma?

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

até cheirando a menina, a gente sente o cheiro de peixe cru.

Engels

even she smells of raw fish.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

você sente o cheiro que você não vai se sentir em qualquer outro lugar.

Engels

you feel the smell you'll not feel anywhere else. tunisia opens its doors.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

você quase pode sentir o cheiro.

Engels

you can almost smell the country.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

quero sentir o cheiro da sua vagina

Engels

i want your cock

Laatste Update: 2023-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

deve ter o nariz entupido, porque não sente o cheiro fétido dos desvios do partido socialista.

Engels

surely, you must have a plugged up nose if you cannot smell the fetid odour of the misappropriations of the socialist party.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

quando eu vejo o nome de um perfume o cheiro dela vem de imediato à mente. eu vejo blueberry e eu posso quase cheirar blueberries.

Engels

when i see the name of a scent the smell of it instantly comes to mind. i see blueberry and i can almost smell blueberries.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

se colocarmos perfume em nosso pescoço, em seguida, as pessoas podem sentir o cheiro por toda parte.

Engels

if we put perfume on our neck then people can smell the smell all over.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

você deve ser capaz de sentir o cheiro da canela.

Engels

you should be able to smell the cinnamon.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

para o bebê, é sempre bom porque ele filho já sente o cheiro... antes de chegar, eles já estão sentindo.

Engels

for the baby, it's always good because he son already knows the smell of milk... before coming closer, they can already smell it!

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

== reprodução ==antes do coito, o macho sente o cheiro da fêmea, com especial atenção para a cloaca.

Engels

before mating, the male smells the female, paying particular attention to the cloaca.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

então, relaxar e tomar um pouco de tempo para sentir o cheiro da magia no ar que só verão traz.

Engels

so kick back and take a little time to smell the magic in the air that only summertime brings.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

eu costumava usar sempre um presente para trabalhar e foi ótimo porque você podia sentir o cheiro, mas não foi esmagadora.

Engels

i used to always wear this one to work and it was great because you could smell it but it wasn't overwhelming.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

pode-se sentir o cheiro de querosene por quilômetros a partir dos aeroportos.

Engels

one can smell the kerosene for miles from the airports.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

quando então, sentir o cheiro que realmente obter moléculas de perfume no nosso nariz.

Engels

when we then smell the smell we actually get perfume molecules in our nose.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

cabe a você a decidir o que é mais importante para você sentir o cheiro de um carro novo ou poupar dinheiro.

Engels

it is up to you to decide what is more important for you feeling the smell of a new car or saving money.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

antes de uma tempestade tudo é silencio e calma, embora possamos sentir o cheiro das gotas de água.

Engels

before a storm everything is silent and calm, although we can feel the smell of raindrops.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a casa pertence à família. tinha sido acabada de recuperar, podíamos ainda sentir o cheiro a tinta.

Engels

the house belongs to the family. it was just restored, we could still smell the paint.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

detecção de odor para os quadrúpedes é o seu sentido mais aguçado, o que significa que o jogador tem que estar ciente da direção do vento ou o animal pode sentir o cheiro do jogador e fugir.

Engels

scent detection for the quadrupeds is their keenest sense, which means the player has to be aware of wind direction or the animal might smell the player's scent and run off.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

ela deixou clyde como seu empresário, embora continuasse sentindo o cheiro dos problemas que teve com george, e, inicialmente, manteve os olhos atentos sobre clyde.

Engels

she made atkins her personal manager, although she was still feeling the sting of the problems she had with treadwell and initially kept a slightly closer eye on atkins.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,777,951,674 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK