Results for vc compra um perfume seu sente... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vc compra um perfume seu sente o cheiro

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

você sente o cheiro bom?

English

can you smell that aroma?

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

até cheirando a menina, a gente sente o cheiro de peixe cru.

English

even she smells of raw fish.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

você sente o cheiro que você não vai se sentir em qualquer outro lugar.

English

you feel the smell you'll not feel anywhere else. tunisia opens its doors.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

você quase pode sentir o cheiro.

English

you can almost smell the country.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quero sentir o cheiro da sua vagina

English

i want your cock

Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

deve ter o nariz entupido, porque não sente o cheiro fétido dos desvios do partido socialista.

English

surely, you must have a plugged up nose if you cannot smell the fetid odour of the misappropriations of the socialist party.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quando eu vejo o nome de um perfume o cheiro dela vem de imediato à mente. eu vejo blueberry e eu posso quase cheirar blueberries.

English

when i see the name of a scent the smell of it instantly comes to mind. i see blueberry and i can almost smell blueberries.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

se colocarmos perfume em nosso pescoço, em seguida, as pessoas podem sentir o cheiro por toda parte.

English

if we put perfume on our neck then people can smell the smell all over.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

você deve ser capaz de sentir o cheiro da canela.

English

you should be able to smell the cinnamon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

para o bebê, é sempre bom porque ele filho já sente o cheiro... antes de chegar, eles já estão sentindo.

English

for the baby, it's always good because he son already knows the smell of milk... before coming closer, they can already smell it!

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

== reprodução ==antes do coito, o macho sente o cheiro da fêmea, com especial atenção para a cloaca.

English

before mating, the male smells the female, paying particular attention to the cloaca.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

então, relaxar e tomar um pouco de tempo para sentir o cheiro da magia no ar que só verão traz.

English

so kick back and take a little time to smell the magic in the air that only summertime brings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu costumava usar sempre um presente para trabalhar e foi ótimo porque você podia sentir o cheiro, mas não foi esmagadora.

English

i used to always wear this one to work and it was great because you could smell it but it wasn't overwhelming.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

pode-se sentir o cheiro de querosene por quilômetros a partir dos aeroportos.

English

one can smell the kerosene for miles from the airports.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quando então, sentir o cheiro que realmente obter moléculas de perfume no nosso nariz.

English

when we then smell the smell we actually get perfume molecules in our nose.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

cabe a você a decidir o que é mais importante para você sentir o cheiro de um carro novo ou poupar dinheiro.

English

it is up to you to decide what is more important for you feeling the smell of a new car or saving money.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

antes de uma tempestade tudo é silencio e calma, embora possamos sentir o cheiro das gotas de água.

English

before a storm everything is silent and calm, although we can feel the smell of raindrops.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a casa pertence à família. tinha sido acabada de recuperar, podíamos ainda sentir o cheiro a tinta.

English

the house belongs to the family. it was just restored, we could still smell the paint.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

detecção de odor para os quadrúpedes é o seu sentido mais aguçado, o que significa que o jogador tem que estar ciente da direção do vento ou o animal pode sentir o cheiro do jogador e fugir.

English

scent detection for the quadrupeds is their keenest sense, which means the player has to be aware of wind direction or the animal might smell the player's scent and run off.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ela deixou clyde como seu empresário, embora continuasse sentindo o cheiro dos problemas que teve com george, e, inicialmente, manteve os olhos atentos sobre clyde.

English

she made atkins her personal manager, although she was still feeling the sting of the problems she had with treadwell and initially kept a slightly closer eye on atkins.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,781,860,052 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK