Je was op zoek naar: vco~e é um mistério tori que busco entender (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vco~e é um mistério tori que busco entender

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

e isso é um mistério.

Engels

and this is a mystery.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É um mistério.

Engels

it’s a mystery.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

- mas é um mistério!

Engels

- but it's a mystery!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É um mistério que gostaria de ver esclarecido.

Engels

this is a mystery which i would like to be cleared up.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

então, isso é um mistério.

Engels

so this is a mystery.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

para quem tem fé é um mistério.

Engels

for those who have faith, there is a mystery.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e é também uma consolação, um mistério de consolação.

Engels

it is also a consolation, a mystery of consolation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a vida é um mistério de que a fé tem o segredo.

Engels

a library implies an act of faith.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a alimentação dessas aves é um mistério.

Engels

the rarest part of the skeleton is the skull.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a origem da lua ainda é um mistério.

Engels

the origin of the moon is still a mystery.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É um mistério, é mágico, é divino.

Engels

it's a mystery, it's magic, it's divinity.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o destino do navio é um mistério que permanece sem solução até hoje.

Engels

the ship's fate is a mystery that remains unsolved to this day.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

como todas elas acabaram no japão é um mistério.

Engels

how they found their way to japan is a mystery.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a causa exata da espinha bífida é um mistério.

Engels

the exact cause of spina bifida remains a mystery.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

aonde este tubo termina é um mistério ainda por resolver.

Engels

where this tube leads is a big mystery that has still to be revealed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a trindade é um mistério que nenhum ser humano finito pode completamente e perfeitamente compreender.

Engels

the trinity is a mystery, which no finite human being can fully, or perfectly, understand.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

como se efetua essa transição é um mistério para a mente humana.

Engels

to the mind of man, this transition remains a mystery.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eis por que razão, para mim, o senhor comissário é um mistério.

Engels

that is why, commissioner, you are a mystery for me.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

mesmo a pergunta, como estes desenhos foram construídos é um mistério.

Engels

even the question, how these drawings were constructed is a mystery.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

por fim, direi que esta recusa de marrocos é um mistério para mim.

Engels

lastly, morocco ' s refusal is a mystery to me.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,970,226 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK