Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
obrigado por dizer isso.
grazie per quello che dice.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obrigado por me dizer isso.
- continuano a dirmelo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ah, obrigado por dizer isso.
la ringrazio delle sue parole.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obrigado. obrigado por dizer isso.
grazie grazie per averlo detto
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- obrigado por dizer isso, senhor.
- mi fa piacere che lo dica, signore.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- obrigado, rudolph, por dizer isso.
beh, grazie, rudolph, del pensiero.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obrigado por dizer isso, congressista. brad.
apprezzo le sue parole, deputato.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dennis. obrigado por... obrigado por dizer isso.
- grazie per... averlo detto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obrigada por dizer isso.
puoi aspettare almeno a quando avremo degli indizi? suppogno di poterlo fare se ti renderà più felice.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obrigado, por dizeres isso.
grazie per averlo ammesso.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- obrigada por dizer isso.
grazie.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e agradeço por dizer isso.
e io apprezzo che lei lo dica.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bem, obrigado por dizeres isso.
beh, grazie per averlo detto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obrigada por dizer-me isso.
grazie per avermelo detto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muito obrigado por dizeres isso.
oh, grazie di aver capito.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fico feliz por dizer isso, hans.
grazie di avermelo detto, hans.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e odeio-me por dizer isso.
mi odio per averlo detto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vais arrepender-te por dizer isso!
ti pentirai d'averlo detto!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- diz isso por dizer.
anche se in qualche modo si fosse imbattuto in un giornalista dentro all'ascensore, sarebbe stato troppo tardi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obrigada por dizer isso. eu estava...
grazie... per averlo detto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: