Je was op zoek naar: tiago (Portugees - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

tiago

Latijn

latin

Laatste Update: 2023-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e matou � espada tiago, irmão de joão.

Latijn

occidit autem iacobum fratrem iohannis gladi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

depois apareceu a tiago, então a todos os apóstolos;

Latijn

deinde visus est iacobo deinde apostolis omnibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e ouvindo isso os dez, começaram a indignar-se contra tiago e joão.

Latijn

et audientes decem coeperunt indignari de iacobo et iohann

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

em seguida, saiu da sinagoga e foi a casa de simão e andré com tiago e joão.

Latijn

et protinus egredientes de synagoga venerunt in domum simonis et andreae cum iacobo et iohann

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas não vi a nenhum outro dos apóstolos, senão a tiago, irmão do senhor.

Latijn

alium autem apostolorum vidi neminem nisi iacobum fratrem domin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

no dia seguinte paulo foi em nossa companhia ter com tiago, e compareceram todos os anciãos.

Latijn

sequenti autem die introibat paulus nobiscum ad iacobum omnesque collecti sunt seniore

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e não permitiu que ninguém o acompanhasse, senão pedro, tiago, e joão, irmão de tiago.

Latijn

et non admisit quemquam sequi se nisi petrum et iacobum et iohannem fratrem iacob

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tiago, servo de deus e do senhor jesus cristo, �s doze tribos da dispersão, saúde.

Latijn

iacobus dei et domini nostri iesu christi servus duodecim tribubus quae sunt in dispersione salute

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

depois que se calaram, tiago, tomando a palavra, disse: irmãos, ouvi-me:

Latijn

et postquam tacuerunt respondit iacobus dicens viri fratres audite m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

felipe e bartolomeu; tomé e mateus, o publicano; tiago, filho de alfeu, e tadeu;

Latijn

iacobus zebedaei et iohannes frater eius philippus et bartholomeus thomas et mattheus publicanus et iacobus alphei et thaddeu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

simão, ao qual também chamou pedro, e andré, seu irmão; tiago e joão; filipe e bartolomeu;

Latijn

simonem quem cognominavit petrum et andream fratrem eius iacobum et iohannem philippum et bartholomeu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e eram maria madalena, e joana, e maria, mãe de tiago; também as outras que estavam com elas relataram estas coisas aos apóstolos.

Latijn

erat autem maria magdalene et iohanna et maria iacobi et ceterae quae cum eis erant quae dicebant ad apostolos hae

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tendo chegado � casa, a ninguém deixou entrar com ele, senão a pedro, joão, tiago, e o pai e a mãe da menina.

Latijn

et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tiago, filho de zebedeu, e joão, irmão de tiago, aos quais pôs o nome de boanerges, que significa: filhos do trovão;

Latijn

et iacobum zebedaei et iohannem fratrem iacobi et inposuit eis nomina boanerges quod est filii tonitru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

nisso aproximaram-se dele tiago e joão, filhos de zebedeu, dizendo-lhe: mestre, queremos que nos faças o que te pedirmos.

Latijn

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

bem como de tiago e joão, filhos de zebedeu, que eram sócios de simão. disse jesus a simão: não temas; de agora em diante serás pescador de homens.

Latijn

similiter autem iacobum et iohannem filios zebedaei qui erant socii simonis et ait ad simonem iesus noli timere ex hoc iam homines eris capien

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

duarte loreto launchpad contributions: almufadado https://launchpad.net/~almufadado bruno nova https://launchpad.net/~brunonova dark_webster https://launchpad.net/~pedro-flores-16 diogo alves https://launchpad.net/~empty-block-deactivatedaccount diogo lavareda https://launchpad.net/~diogolavareda duarte loreto https://launchpad.net/~happyguy-pt-hotmail filipe andré pinho https://launchpad.net/~pinhoadas hugo.batel https://launchpad.net/~hugo-batel ivoguerreiro https://launchpad.net/~ivoguerreiro joão ricardo lourenço https://launchpad.net/~jorl17 luis fernandes https://launchpad.net/~lfernandes maria loureiro https://launchpad.net/~cloureiro mykas0 https://launchpad.net/~mykas0 paulo ventura https://launchpad.net/~paulocventura ricardoportugal https://launchpad.net/~a33610 tiago silva https://launchpad.net/~tiagosilva undertuga https://launchpad.net/~undertuga

Latijn

launchpad contributions: baldur https://launchpad.net/~baldurpet

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,605,371 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK