Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nu- mi place
kan ikke lide
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nu-mi mai recunosc ferma!
jeg kan ikke længere kende min gård!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dacă nu mi-am exprimat încă alegerea,
hvis jeg endnu ikke har valgt,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dar ei au călcat legămîntul, ca oricare om de rînd; şi nu mi-au fost credincioşi atunci.
de bryder pagten i adam er mig utro der;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
când se reduce zgomotul nu-mi dau seama cum funcționează echipamentul.
det er kun et spørgsmål om vane: du lærer dit arbejdsudstyrs nye lyde at kende.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu lărgeşti drumul supt paşii mei, şi nu-mi alunecă glesnele.
du gav mig din frelses skjold, din højre støttede mig, din nedladelse gjorde mig stor;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
,,gîndurile mele mă silesc să răspund, şi frămîntarea mea nu-mi dă pace.
"derfor bruser tankerne i mig, og derfor stormer det i mig;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
judecĂtorul naŢional, nu mi s-a dat cÂȘtig de cauzĂ În ultimĂ instanŢĂ.
jeg har tabt min sag i sidste instans ved de nationale domstole.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nu-mi voi călca legămîntul, şi nu voi schimba ce a ieşit de pe buzele mele.
men min nåde tager jeg ikke fra ham, min trofasthed svigter jeg ikke;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
căci nu-mi vei lăsa sufletul în locuinţa morţilor, şi nu vei îngădui ca sfîntul tău să vadă putrezirea.
thi du skal ikke lade min sjæl tilbage i dødsriget, ikke heller tilstede din hellige at se forrådnelse,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
capul nu mi l-ai uns cu untdelemn; dar ea mi -a uns picioarele cu mir.
du salvede ikke mit hoved med olie; men hun salvede mine fødder med salve.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
În litigiul în care am fost parte, soluionat de către judecătorul naţional, nu mi sa dat câștig de cauză în ultimă instanţă.
jeg har tabt min sag i sidste instans ved de nationale domstole. kan jeg appellere sagen til ef-domstolen?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
,,să nu pedepsesc eu aceste lucruri, zice domnul, să nu-mi răzbun eu pe un asemenea popor?``
skal jeg ikke hjemsøge sligt? så lyder det fra herren, skal ikke min sjæl tage hævn over sligt et folk?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şi acum, ştiu că nu-mi veţi mai vedea faţa, voi toţi aceia, în mijlocul cărora am umblat propovăduind Împărăţia lui dumnezeu.
og nu se, jeg ved, at i ikke mere skulle se mit ansigt, alle i, iblandt hvem jeg gik om og prædikede riget.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
să nu urăsc eu, doamne, pe cei ce te urăsc, şi să nu-mi fie scîrbă de cei ce se ridică împotriva ta?
jeg hader jo dem, der hader dig, herre, og væmmes ved dem, der står dig imod;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vestesc îndurarea ta, în adunarea cea mare; iată că nu-mi închid buzele. tu ştii lucrul acesta, doamne!
at gøre din vilje, min gud, er min lyst, og din lov er i mit indre."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tu nu mi-ai dat sărutare; dar ea, de cînd am intrat, n'a încetat să-mi sărute picioarele.
du gav mig intet kys; men hun ophørte ikke med at kysse mine fødder, fra jeg kom herind.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: