Je was op zoek naar: ce faci fratele meu (Roemeens - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

English

Info

Romanian

ce faci fratele meu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Engels

Info

Roemeens

pe aaron, fratele meu!

Engels

"aaron, my brother;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

fratele meu e oarecum ocupat;

Engels

my brother is kind of busy.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

m-am jucat cu fratele meu.

Engels

i played with my brother.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

Ăsta e fratele meu. chipeș, nu?

Engels

this is my brother. handsome, isn't he?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

fratele meu cel mic se uită la televizor.

Engels

my little brother is watching tv.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

fratele meu vrea să meargă pe lună cândva.

Engels

my brother wants to go to the moon some day.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

sallut frate ce faci

Engels

sallut bro what are you doing

Laatste Update: 2013-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

811 florin salam - fratele meu - manele 1772

Engels

1550 florin salam - am pus suflet in iubire - manele 2446

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

la chitară e fratele meu de 14 ani, tommy.

Engels

and on guitar is my 14-year-old brother, tommy.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

fratele meu ar sta deseori treaz toată noaptea.

Engels

my brother would often stay up all night.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

fratele meu a auzit că noi făcusem praf de puşcă.

Engels

well, my brother heard that we had made gunpowder.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

jamie heywood: ideea mareata inspirata de fratele meu

Engels

jamie heywood: the big idea my brother inspired

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

fratele meu aaron este mai limpede la vorbă decât mine.

Engels

"and my brother harun (aaron) he is more eloquent in speech than me so send him with me as a helper to confirm me.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

fratele meu si eu am invins", a declarat ianica kostelic.

Engels

my brother and i both won," janica kostelic said.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

dar fratele meu nu. fratele meu a mers direct in josul liniei.

Engels

but my brother didn't. my brother went straight down the line.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

etichete: sorinel,pustiu,fratele,meu,bun,2015,originala,

Engels

etichete: annes,azi, annes azi,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

etichete: cristi,dorel,fratele,meu,sufletul,meu,2016,originala,

Engels

etichete: justin,bieber,latin,girl, justin bieber latin girl,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Roemeens

1309 sorinel pustiu - fratele meu e bun 2015 (originala) - mp3 manele 308

Engels

2818 sorinel pustiu - fratele meu e bun 2015 (originala) - mp3 manele 308

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 25
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,890,181 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK