Je was op zoek naar: ceartă (Roemeens - Hebreeuws)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Hebreeuws

Info

Roemeens

ceartă

Hebreeuws

מחלוקת

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

el nu se ceartă fără încetare, şi nu ţine mînia pe vecie.

Hebreeuws

לא לנצח יריב ולא לעולם יטור׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

vorbele nebunului aduc ceartă, şi gura lui înjură pînă stîrneşte lovituri. -

Hebreeuws

שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

căci acolo unde este pizmă şi duh de ceartă, este tulburare şi tot felul de fapte rele.

Hebreeuws

כי במקום קנאה ומריבה שם מהומה וכל מעשה רע׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

ne faci să fim mărul de ceartă al vecinilor noştri, şi vrăjmaşii noştri rîd de noi între ei.

Hebreeuws

תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

ferice de omul pe care -l ceartă dumnezeu! nu nesocoti mustrarea celui atot puternic.

Hebreeuws

הנה אשרי אנוש יוכחנו אלוה ומוסר שדי אל תמאס׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

unii farisei, din norod, au zis lui isus: ,,Învăţătorule, ceartă-Ţi ucenicii!``

Hebreeuws

ומקצת פרושים אשר בתוך העם אמרו אליו רבי גער בתלמידיך׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

unii, este adevărat, propovăduiesc pe hristos din pizmă şi din duh de ceartă; dar alţii din bunăvoinţă.

Hebreeuws

הן יש מגידים את המשיח מקנאה וריב ויש מגידים בכונה טובה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

cei dintîi, din duh de ceartă vestesc pe hristos nu cu gînd curat, ci ca să mai adauge un necaz la lanţurile mele.

Hebreeuws

ואלה מאהבה באשר הם ידעים כי נתון אנכי להצדיק את הבשורה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

dar nimeni să nu certe pe altul, nimeni să nu mustre pe altul, căci poporul tău este ca ceice se ceartă cu preoţii.

Hebreeuws

אך איש אל ירב ואל יוכח איש ועמך כמריבי כהן׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

s'a iscat o ceartă între păzitorii vitelor lui avram şi păzitorii vitelor lui lot. cananiţii şi feresiţii locuiau atunci în ţară.

Hebreeuws

ויהי ריב בין רעי מקנה אברם ובין רעי מקנה לוט והכנעני והפרזי אז ישב בארץ׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

acestea sînt apele meriba (ceartă), unde s'au certat copiii lui israel cu domnul care a fost sfinţit între ei.

Hebreeuws

המה מי מריבה אשר רבו בני ישראל את יהוה ויקדש בם׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

tatăl său şi mama sa nu ştiau că lucrul acesta venea dela domnul: căci samson căuta un prilej de ceartă din partea filistenilor. În vremea aceea filistenii stăpîneau peste israel.

Hebreeuws

ואביו ואמו לא ידעו כי מיהוה היא כי תאנה הוא מבקש מפלשתים ובעת ההיא פלשתים משלים בישראל׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

unii din sinagoga, numită a izbăviţilor, a cirinenilor, şi a alexandrinilor, împreună cu nişte iudei din cilicia şi din asia, au început o ceartă de vorbe cu Ştefan;

Hebreeuws

ויקומו אנשים מבית הכנסת הנקרא על שם הליברטינים ושל קורינים ואלכסנדריים ומן בני קיליקיא ואסיא ויתוכחו עם אסטפנוס׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

fariseii au venit deodată, şi au început o ceartă de vorbe cu isus; şi, ca să -l pună la încercare, i-au cerut un semn din cer.

Hebreeuws

ויצאו הפרושים ויחלו להתוכח אתו וישאלו מעמו אות מן השמים והם מנסים אתו׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

cînd nu mai sînt lemne, focul se stinge; şi cînd nu mai este niciun clevetitor, cearta se potoleşte.

Hebreeuws

באפס עצים תכבה אש ובאין נרגן ישתק מדון׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,793,433,690 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK