Je was op zoek naar: răbdători (Roemeens - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

Italian

Info

Romanian

răbdători

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Italiaans

Info

Roemeens

toţi au fost răbdători.

Italiaans

tutti furono perseveranti,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

veţi fi oare răbdători?

Italiaans

persevererete?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

dumnezeu este cu cei răbdători.

Italiaans

allah è con coloro che perseverano.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

“pace vouă, căci aţi fost răbdători.”

Italiaans

[e diranno]: “pace su di voi, poiché siete stati perseveranti.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

dă vestea cea bună celor răbdători,

Italiaans

ebbene, da' la buona novella a coloro che perseverano,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

fiţi răbdători! dumnezeu este cu cei răbdători.

Italiaans

invero allah è con coloro che perseverano.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

fiţi răbdători. Îndemnaţi-vă întru răbdare!

Italiaans

o voi che credete, perseverate!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

numai cei răbdători vor primi această răsplată.”

Italiaans

ma essa viene data solo a quelli che perseverano.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

dacă sunteţi răbdători..., va fi mai bine pentru cei răbdători!

Italiaans

se sopporterete con pazienza, ciò sarà [ancora] meglio per coloro che sono stati pazienti.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

dacă sunteţi răbdători, nu vă temeţi, acestea sunt din tăria firii.

Italiaans

siate perseveranti e devoti, ecco il miglior atteggiamento da assumere.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

acestea sunt pentru cel care se teme de desfrâu. cel mai bine este să fie răbdători.

Italiaans

tutto ciò è concesso a chi tema di peccare; ma sarebbe meglio per voi avere pazienza!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

dacă sunteţi răbdători şi dacă vă temeţi de dumnezeu, vicleşugul lor nu vă va păgubi cu nimic.

Italiaans

se però sarete pazienti e devoti, i loro intrighi non vi procureranno alcun male.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

căci au fost răbdători, ei toţi vor avea drept răsplată casa raiului, unde vor afla bună primire şi pace,

Italiaans

per la loro costanza saranno compensati con il livello più alto [del paradiso] e saranno ricevuti con l'augurio di pace,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

o, voi cei ce credeţi! cereţi ajutor cu răbdare şi rugăciune, căci dumnezeu este cu cei răbdători.

Italiaans

o voi che credete, rifugiatevi nella pazienza e nell'orazione. invero allah è con coloro che perseverano.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

astfel, s-a împlinit cel mai frumos cuvânt al domnului tău către fiii lui israel, pentru că au fost răbdători.

Italiaans

così, la bella promessa del tuo signore si realizzò sui figli di israele, compenso della loro pazienza.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

noi am făcut căpetenii dintre ei care să-i călăuzească din porunca noastră, când erau răbdători şi credeau cu tărie în semnele noastre.

Italiaans

e [finché] furono perseveranti e credettero con fermezza nei nostri segni, scegliemmo tra loro dei capi che li dirigessero secondo il nostro comando.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

dacă printre voi este o sută de oameni răbdători, ei vor birui două sute. dacă este o mie, vor birui două mii, cu îngăduinţa lui dumnezeu.

Italiaans

cento di voi, perseveranti, ne domineranno duecento; e se sono mille, con il permesso di allah, avranno il sopravvento su duemila.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

sunt cei răbdători, cei drepţi, cei pioşi, cei care dau milostenie şi cei care, dis-de-dimineată, cer iertare.

Italiaans

questi i pazienti, i veritieri, gli uomini pii, i generosi, quelli che implorano perdono nelle ultime ore della notte.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

socotiţi oare că veţi intra în rai înainte ca dumnezeu să-i cunoască pe cei luptători, înainte ca să-i cunoască pe cei răbdători?

Italiaans

pensate forse di entrare nel giardino senza che allah riconosca coloro che lottano, coloro che sopportano?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Roemeens

fiţi dar îndelung răbdători, fraţilor, pînă la venirea domnului. iată că plugarul aşteaptă roada scumpă a pămîntului, şi o aşteaptă cu răbdare, pînă primeşte ploaie timpurie şi tîrzie.

Italiaans

siate dunque pazienti, fratelli, fino alla venuta del signore. guardate l'agricoltore: egli aspetta pazientemente il prezioso frutto della terra finché abbia ricevuto le piogge d'autunno e le piogge di primavera

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,390,363 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK