Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cînd au auzit, ucenicii au căzut cu feţele la pămînt, şi s'au înspăimîntat foarte tare.
Èuvi glas, uèenici padoe licem na zemlju i silno se prestraie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu, daniel m'am turburat cu duhul, şi vedeniile din capul meu m'au înspăimîntat.
meni, danielu, smete se zbog toga sav duh, viðenja mi se vrzoe glavom, svega me prestravie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saul şi tot israelul au auzit aceste cuvinte ale filisteanului, şi s'au înspăimîntat şi au fost cuprinşi de o mare frică.
kad je aul i sav izrael èuo to je rekao filistejac, obuze ih strah i drhat.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bărbaţii lui israel se întorseseră; şi bărbaţii lui beniamin s'au înspăimîntat, văzînd prăpădul care avea să -i ajungă.
tada se izraelovi ljudi okrenue, a benjaminovce obuze uas jer vidjee da ih je zadesilo zlo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prin credinţă a fost ascuns moise trei luni de părinţii lui, cînd s'a născut: pentrucă vedeau că era frumos copilul, şi nu s'au lăsat înspăimîntaţi de porunca împăratului.
vjerom su mojsija netom roðena tri mjeseca krili njegovi roditelji jer vidjee da je djetece lijepo i nisu se bojali kraljeve naredbe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: