Je was op zoek naar: lege (Roemeens - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Latijn

Info

Roemeens

lege

Latijn

lex

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

,,Învăţătorule, care este cea mai mare poruncă din lege?``

Latijn

magister quod est mandatum magnum in leg

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

dacă sînteţi călăuziţi de duhul, nu sînteţi supt lege.

Latijn

quod si spiritu ducimini non estis sub leg

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

blîndeţa, înfrînarea poftelor. Împotriva acestor lucruri nu este lege.

Latijn

fides modestia continentia adversus huiusmodi non est le

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

ca să răscumpere pe cei ce erau supt lege, pentru ca să căpătăm înfierea.

Latijn

ut eos qui sub lege erant redimeret ut adoptionem filiorum reciperemu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

căci aceasta este o lege pentru israel, o poruncă a dumnezeului lui iacov.

Latijn

eripite pauperem et egenum de manu peccatoris liberat

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

el l -a făcut lege pentru iacov, legămînt vecinic pentru israel,

Latijn

et salvavit eos de manu odientium et redemit eos de manu inimic

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

căci păcatul nu va mai stăpîni asupra voastră, pentrucă nu sînteţi supt lege, ci supt har.

Latijn

peccatum enim vobis non dominabitur non enim sub lege estis sed sub grati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

tu, care te numeşti iudeu, care te reazimi pe o lege, care te lauzi cu dumnezeul tău,

Latijn

si autem tu iudaeus cognominaris et requiescis in lege et gloriaris in de

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

pentrucă legea aduce mînie; şi unde nu este o lege, acolo nu este nici călcare de lege.

Latijn

lex enim iram operatur ubi enim non est lex nec praevaricati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

dacă ar fi pe pămînt, nici n'ar mai fi preot, fiindcă sînt ceice aduc darurile după lege.

Latijn

si ergo esset super terram nec esset sacerdos cum essent qui offerrent secundum legem muner

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

pe cînd israel, care umbla după o lege, care să dea neprihănirea, n'a ajuns la legea aceasta.

Latijn

israhel vero sectans legem iustitiae in legem iustitiae non perveni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

povăţuitorul celor fără minte, învăţătorul celor neştiutori, pentrucă în lege ai dreptarul cunoştinţei depline şi al adevărului; -

Latijn

eruditorem insipientium magistrum infantium habentem formam scientiae et veritatis in leg

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Roemeens

este mântuirea legilor orașului, se află în

Latijn

civitatis salus in legibus sita est

Laatste Update: 2021-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,341,497 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK