Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Шестисторонние переговоры не возобновлялись.
the six-party talks have not resumed.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Количество претензий, по которым возобновлялись выплаты
2. number of claims re-paid
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Официальные переговоры между двумя сторонами не возобновлялись.
official talks between the two sides have not been resumed.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А когда вновь одевался, все признаки лихорадки возобновлялись.
when he finished, he put on his clothes again, and the symptoms returned.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Военные столкновения между сторонами возобновлялись в 1392 и в 1411 годах.
hostilities between the two powers were renewed in 1392 and 1411.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мандат и круг ведения КРОК неоднократно возобновлялись и по сей день остаются в силе.
the mandate and the terms of reference of the cric have been renewed several times and they are currently still valid.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В феврале мандаты миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира не возобновлялись.
there were no mandate renewals for united nations peacekeeping missions in the month of february.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Боевые действия не возобновлялись, и не возникало никаких серьезных инцидентов или конфронтации.
the cessation of hostilities was maintained and there were no serious incidents or confrontations.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Даже проверки Содружества, постоянно проводимые каждые несколько лет прекратились и уже больше не возобновлялись
even the commonwealth inspections conducted routinely every few years had halted and had not been resumed
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Переговоры несколько раз то возобновлялись, то снова затухали, пока окончательно не зашли в тупик...
the talks were resumed several times, then things would go quiet again, until finally they became deadlocked…
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
19. Одновременно с обсуждением этих инициатив периодически возобновлялись и боевые действия между различными группировками.
parallel to these initiatives, intermittent factional fighting has continued.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В этой "сводной просьбе " перечислялись и официально возобновлялись 13 неудовлетворенных просьб об оказании помощи.
this consolidated request listed and formally renewed 13 outstanding requests for assistance.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Наша делегация глубоко обеспокоена тем, что прерванные в 1996 году мирные переговоры между Сирией и Израилем с тех пор не возобновлялись.
my delegation is deeply concerned that the peace talks between syria and israel, suspended in 1996, have not been resumed since.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
С того времени мандат и круг ведения ежегодно возобновлялись Комиссией на годичный срок, а начиная с 1985 года - на двухгодичный срок.
since then, the mandate and terms of reference have been renewed by the commission each year and since 1985 for a period of two years.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В отчетный период операции по совместному патрулированию гражданской полицией и воинскими контингентами не возобновлялись по причине напряженных отношений между ОООНКИ и Силами обороны и безопасности в этом регионе
joint patrols with ivorian civilian police and military elements had not resumed during the period under review because of tense relations between unoci and the defence and security forces in this region.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
85. Срок действия Чрезвычайных положений, действовавших в течение нескольких лет, истек 4 июля 2001 года, и с тех пор они более не возобновлялись.
the emergency regulations, which continued for several years, lapsed on 4 july 2001 and have had no force in law since then.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
16. Контракты всех 70 инспекторов ЮНМОВИК из соответствующего списка, которые работали по договору на момент составления последнего доклада Комиссии в конце мая, не возобновлялись.
16. the contracts of all 70 unmovic inspectors from the roster who had been under contract at the time of the commission's last report late in may have not been renewed.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
9. В последние годы положение в Афганистане характеризовалось периодами относительного военного равновесия: время от времени возобновлялись столкновения между группировками, а также боевые действия.
9. the situation in afghanistan has been characterized in recent years by periods of rough military parity, resumption of factional hostilities and sporadic fighting.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Описанные акты пыток нередко совершались преступниками до тех пор, пока лицо, которое подвергалось этим пыткам, не теряло сознание, после чего эти пытки возобновлялись при следующем допросе.
the acts of torture described were often committed by the perpetrators until the person subjected to them lost their consciousness and were resumed during the following hearing.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Однако, поскольку миссии Организации Объединенных Наций, как правило, направляются в те страны, в которых установить мир труднее всего, без их развертывания конфликты возобновлялись бы еще чаще.
on the other hand, because united nations missions tend to be sent where peace may be toughest to build, had they not deployed, the relapse rate for those cases might have been even higher.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: