Je was op zoek naar: вывозят (Russisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

English

Info

Russian

вывозят

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Engels

Info

Russisch

Всех вывозят.

Engels

all take out.

Laatste Update: 2012-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В понедельник вывозят мусор

Engels

monday is trash day

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Похрен. Все равно вывозят.

Engels

pohren. all the same export.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Тонны фруктов вывозят из Сирмура каждый год.

Engels

sirmaur is known for growing tons of fruits every year.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Монахи вывозят из Лавры иконы в Россию!

Engels

the monks are taking the icons out of lavra to russia!

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Рабочие обычно вывозят на тачке штрейкбрехеров забастовки.

Engels

. . . workers, in time of a strike, usually ride blacklegs on a wheelbarrow.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Норвегия и Швейцария также вывозят ПХД для экологически приемлемого удаления.

Engels

norway and switzerland also export pcbs for proper disposal.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Во втором случае детей незаконно вывозят из Сьерра-Леоне.

Engels

external trafficking involves moving the children outside of sierra leone.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В одних случаях женщин похищают в одной стране и насильно вывозят в другую.

Engels

sometimes women are kidnapped outright in one country and taken forcibly to another.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В то же время предприятия обрабатывающей промышленности и связи также активно вывозят инвестиции за рубеж.

Engels

however, manufacturing and telecommunication enterprises are also investing extensively abroad.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Они берут на прокат машины , заявляют об их краже и затем контрабандно вывозят автомобили из страны

Engels

they hire cars , report them as having been stolen , and then smuggle the vehicles out of the country

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Абхазские бандформирования вместе с российскими солдатами грабят местное население и вывозят награбленное на другой берег реки Ингури.

Engels

abkhazian armed gangs together with russian soldiers are robbing the local population and smuggling the stolen goods to the other side of the enguri river.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

10. Масштабы торговли женщинами, которых ввозят в Танзанию, провозят через Танзанию и вывозят из нее.

Engels

10. the extent of trafficking in women into, through and from tanzania.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

47. Что касается продажи людей за границу, то молодых эфиопских женщин вывозят в основном в страны Ближнего Востока.

Engels

47. with regard to external trafficking, the middle east stands out to be the primary destination for ethiopian young women.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В США отходы с самолетов , как правило , перерабатывают на обычных очистных сооружениях , а затем вывозят за пределы населенных пунктов

Engels

in the united states , waste discharged from aircraft is usually treated in public sewage stations and later dumped into the environment

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Более того, пророссийские сепаратисты вывозят с места падения тела погибших, зачастую без должной заботливости, ожидаемой при подобной трагедии.

Engels

moreover, these russian-backed separatists are removing bodies from the crash site, oftentimes without the care that we would normally expect from a tragedy like this.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Дороги , по которым вывозят древесину , помогают браконьерам проникать в лес , где сбитые с толку и изгнанные с привычных мест животные становятся их легкой добычей

Engels

for one thing , logging roads provide hunters with easy access to forest habitats , where the now confused , and often displaced , animals become easy prey

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В то время как для некоторых местных жителей источником дохода служит туризм , другие зарабатывают на жизнь тем , что под покровом ночи вывозят деревья , охраняемые государством

Engels

while tourism provides income for some of the local people , others have been making a living by hauling away truckloads of the protected trees at night

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Молочных коров и телок на грузовиках и поездах вывозят « на дачу » - в горы , где они будут все лето содержаться на подножном корму

Engels

milk cows , along with heifers , are transported by truck or train for a summer vacation of grazing in the mountain

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Вместе с тем несколько торговцев, опрошенных в Демократической Республике Конго, Кампале и Дубаи, заявили Группе, что обе семьи порой вывозят до нескольких сот килограммов золота в месяц.

Engels

several traders interviewed in the democratic republic of the congo, kampala and dubai, however, stated to the group that both families sometimes export up to several hundred kilograms of gold a month.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,782,019 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK