Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Приклоните ухо, все населяющие мир,
hear this, all you peoples. listen, all you inhabitants of the world,
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
и приклоните ко мне ухо, рассудительные.
and give ear unto me, ye that have knowledge.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Итак приклоните сердце ваше и душу вашу
now give your heart and soul to the worship of the lord your god;
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И вы, знающие, приклоните ко мне ухо,
give ear to me, you who have knowledge.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
«Приклоните ухо, небеса, я буду говорить.
give ear, you heavens, and i will speak.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Приклоните ухо, и послушайте моего гласа;
give ear, and hear my voice;
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные
hear my words, o ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
2выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!
2 hear my words, you wise men , and give ear to me, you who have [so much] knowledge.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2 выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!
2 hear my words, ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Приклоните ухо ваше , и придите ко Мне ; послушайте , и жива будет душа ваша
incline your ear and come to me . listen , and your soul will keep alive
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Приклоните ухо к моим словам: Я убил человека, за то что он меня ранил,
you wives of lamech, listen to my speech, for i have slain a man for wounding me, a young man for bruising me.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны, и выслушайте речь мою
give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
23 Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны, и выслушайте речь мою.
23 give ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Женщины беспечные! встаньте, послушайте голоса моего; дочерибеззаботные! приклоните слух к моим словам.
rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
77:1) Учение Асафа. Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих
give ear, o my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
«Беспечные женщины, поднимитесь, прислушайтесь к моему голосу! Беззаботные дочери, приклоните ухо к моим словам!
rise up, you women who are at ease! hear my voice! you careless daughters, give ear to my speech!
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4 Послушайте Меня, народ Мой, и племя Мое, приклоните ухо Комне! ибо от Меня произойдет закон, и суд Мой поставлю во свет длянародов.
4 hearken unto me, my people; and give ear unto me, o my nation: for a law shall proceed from me, and i will make my judgment to rest for a light of the people.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Приклоните ухо ваше и придите ко Мне: послушайте, и жива будет душа ваша, - и дам вам завет вечный, неизменные милости, обещанные Давиду
incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and i will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of david
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Слушайте это, священники, и внимайте, дом Израилев, и приклоните ухо, дом царя; ибо вам будет суд, потому что вы были западнею в Массифе и сетью, раскинутою на Фаворе
listen to this, you priests! listen, house of israel, and give ear, house of the king! for the judgment is against you; for you have been a snare at mizpah, and a net spread on tabor
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А еще раньше, возможно, когда Он предвидел наивысшую точку Своей земной миссии, прозвучал Его тихий плач: «Лисицы имеют норы, и птицы небесные – гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову»12.«Не было места в гостинице»13 – не единственный случай неприятия, а всего лишь первый из них. Но Он до сих пор предлагает мне и вам принять Его. «Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною»14.
earlier, perhaps perceiving the culmination of his earthly mission, he spoke the lament, “foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the son of man hath not where to lay his head.”12 “no room in the inn”13 was not a singular expression of rejection—just the first. yet he invites you and me to receive him. “behold, i stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, i will come in to him, and will sup with him, and he with me.”14
Laatste Update: 2010-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: