Je was op zoek naar: Давай дружить (Russisch - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Portuguese

Info

Russian

Давай дружить

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Portugees

Info

Russisch

давай, ребята

Portugees

bora galera

Laatste Update: 2020-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

давай, блядь,

Portugees

vamo caralho

Laatste Update: 2024-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

эй, давай поговорим

Portugees

sim

Laatste Update: 2013-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Давай повторим урок 5.

Portugees

vamos repassar a lição 5.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Давай уедем завтра утром.

Portugees

vamos embora amanhã de manhã.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Давай встретимся в шесть тридцать.

Portugees

encontremo-nos às 6h30.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Давай серьёзно поговорим о твоём будущем.

Portugees

vamos ter uma séria conversa sobre o seu futuro.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Давай же, ты просто обязан сейчас быть здесь.

Portugees

osman orsal ferido por um cartucho de gás lacrimogéneo.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Давай же близкому его право, и бедняку, и путнику.

Portugees

concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

[Давай] поглядим на него, [где он?] - предложит он.

Portugees

(ser-lhes-á dito): quereis observar?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.

Portugees

dá a todo o que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho reclames.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоббыть свидетелем неправды.

Portugees

não levantarás falso boato, e não pactuarás com o ímpio, para seres testemunha injusta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Верующие да не будут дружить с неверующими, пренебрегая [дружбой] с верующими.

Portugees

que os fiéis não tomem por confidentes os incrédulos, em detrimento de outros fiéis.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом,

Portugees

alonga de mim a falsidade e a mentira; não me dês nem a pobreza nem a riqueza: dá-me só o pão que me é necessário;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

И давай положенное [в качестве благотворительности] родственнику, бедняку и путнику, но не расточай безмерно,

Portugees

concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao viajante, mas não sejas perdulário,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Возбуждай своим голосом, кого сможешь, пускай в ход против них свою конницу и пехоту, дели с ними их богатства и детей и давай им обещания.

Portugees

seduze com a tua voz aqueles que puderes, dentre eles; aturde-os com a tua cavalaria e a tua infantaria; associa-te a elesnos bens e nos filhos, e faze-lhes promessas!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Аллах запрещает вам дружить только с теми, которые сражались с вами из-за веры, выгоняли вас из ваших жилищ и способствовали вашему изгнанию.

Portugees

deus vos proíbe tão-somente entrar em privacidade com aqueles que vos combateram na religião, vos expulsaram devossos lares ou que cooperaram na vossa expulsão.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Утром сей семя твое, и вечером не давай отдыха руке твоей, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или то и другое равно хорошо будет.

Portugees

pela manhã semeia a tua semente, e � tarde não retenhas a tua mão; pois tu não sabes qual das duas prosperará, se esta, se aquela, ou se ambas serão, igualmente boas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Сердце их вопиет к Господу: стена дщери Сиона! лей ручьем слезы день и ночь, не давай себе покоя, не спускай зениц очей твоих.

Portugees

clama ao senhor, ó filha de sião; corram as tuas lágrimas, como um ribeiro, de dia e de noite; não te dês repouso, nem descansem os teus olhos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Ты более кого бы то ни было обязан бояться Его и более других заслуживаешь права обладать этим прекрасным качеством. Выполняй Его повеления и не нарушай Его запретов, доводи до сведения рабов Его послание, обучай их божественному Откровению и давай им добрые советы.

Portugees

Ó profeta, teme a deus e não obedeças aos incrédulos, nem aos hipócritas.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,133,877 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK